کتاب شبانه ی شیلی

By Night in Chile
کد کتاب : 12859
مترجم :
شابک : 978-6228137094‬‬
قطع : جیبی
تعداد صفحه : 168
سال انتشار شمسی : 1403
سال انتشار میلادی : 2000
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 27 شهریور

شبانه های شیلی
By Night in Chile
کد کتاب : 143639
مترجم :
شابک : 978-6229374399
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 111
سال انتشار شمسی : 1403
سال انتشار میلادی : 2000
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 27 شهریور

معرفی کتاب شبانه ی شیلی اثر روبرتو بولانیو

شبانۀ شیلی یکی از مهم‌ترین و آخرین نوولاهای روبرتو بولانیو، نویسندۀ بزرگ و صاحب‌نام شیلیایی است. کتاب، داستان کشیشی شیلیایی است به‌نام سباستیان اوروتیا لاکروا که هم منتقد ادبی است و هم شاعری نه‌چندان شناخته شده و در طول یک شب، برخی از مهم‌ترین رویدادهای زندگی‌اش را به خاطر می‌آورد. او اعتقاد دارد به زودی خواهد مرد و در هذیان‌های تب‌آلودش، شخصیت‌هایی گوناگون چه واقعی و چه تخیلی مانند هیولاهایی ترسناک در برابر او ظاهر می شوند. در میان این مواجهه‌ها، با چهره‌های مختلفی آشنا می‌شویم: شاعر شلیایی پابلو نرودا، نویسندۀ آلمانی ارنست یونگر، ژنرال پینوشه که کشیش قصه او را از بی‌سوادی‌اش دربارۀ مارکسیسم بیرون می‌آورد، و همین‌طور گروهی از روشنفکران شیلیایی که زندگی‌شان در دوران وحشت دیکتاتوری ژنرال خون‌ریز، با زندگی او گره خورده است. شبانۀ شیلی، روایت اول شخص پدری روحانی است که عشق‌اش به ادبیات و روشنفکران، با زبان و لحنی ویژه و بی مثال، داستانی 37 هزار کلمه‌ای را شکل داده که در یک شب و در یک پاراگراف اتفاق افتاده و ممکن شده است.

کتاب شبانه ی شیلی


ویژگی های کتاب شبانه ی شیلی

«روبرتو بولانیو» از نویسندگان برجسته در ادبیات آمریکای لاتین

روبرتو بولانیو
روبرتو بولانیو، زاده ی 15 ژوئیه 1953 و درگذشته ی 28 آوریل 2003، نویسنده و شاعر شیلیایی و از پیشگامان موج نوی داستان نویسی آمریکای جنوبی است.او زندگی ای را از سر گذراند که مشخصه ی اصلی اش آوارگی بود. پدرش راننده کامیون و مادرش معلم بود. در زمان کودکی بولانیو، او و خانواده اش بین شهرهای مختلف شیلی سرگردان بودند و بالاخره در سال 1968 به مکزیکوسیتی مهاجرت کردند. در این زمان، اشتهای او به ادبیات سر باز کرد و چنان حریصانه می خواند که به بت تمام زندگی اش، خورخه لوئیس بورخس پهلو می زد.روبرتو هر چه به...
نکوداشت های کتاب شبانه ی شیلی
A heart-stopping and hypnotic work from an astonishing writer.
اثری نفسگیر و مسحورکننده از نویسنده ای حیرت انگیز.
Barnes & Noble

A wonderful torrent of emotion, a brilliant historical meditation, a captivating fantasy.
یک سیل شگفت آور از عاطفه، یک تأمل تاریخی درخشان، یک فانتزی جذاب.
Susan Sontag

One of the finest early works by legendary Chilean writer, Roberto Bolaño.
یکی از بهترین آثار متأخر نویسنده ی شیلیایی افسانه ای، «روبرتو بولانیو».
Penguin

قسمت هایی از کتاب شبانه ی شیلی (لذت متن)
میرانم ولی هنوز گفتنی بسیار دارم. پیش از این آرامش داشتم. آرمیده و آسوده بودم. اما ناگهان همه‌چیز برآشفت. تقصیر از آن جوانک فرتوت است. در آرامش بودم. لیک دیگر آرام ندارم. چیزهایی هست که روشن باید کرد. پس بر آرنج خود تکیه می‌زنم، سر نجیب و لرزان خویش فراز می‌آورم، در خاطره‌ها غور می‌کنم و از آن میان سرگذشت‌هایی بیرون می‌کشم که نقش بر آب خواهد کرد بدگویی‌های بدخواهانهٔ جوانک فرتوت را که از بهر ننگین کردن نام من به شبی توفانی جار زده است. زهی خیال باطل. آدمیزاده باید که مسئولیت‌پذیر باشد و من همیشه بوده‌ام. آدمیزاده تعهد اخلاقی دارد که مسئولیت کارهای خویش به گردن گیرد و این تعهد بر سخنان وی نیز هست و هم بر سکوتش. آری، سکوتش، از آنکه سکوت نیز به آسمان رود و خداوند آن را شنود و هم‌اویش فهم کند و بس و قادر و قابل است به داوری.
از ترجمۀ ونداد جلیل
در چند متری نرودا ایستاده بودم و میان من او شب بود و ماه، تندیس سوار و گیاهان شیلی، جنگل شیلیایی و وقار ناپدیدار سرزمین ما. شک ندارم که جوانک فرتوت هیچ نقلی از این دست ندارد. هرگز نرودا را ندیده است. از نویسندگان بزرگ جمهوری شیلی هیچ‌کدام را به عینیت و صراحتی ندیده است که من نرودا را دیدم. چه بهایی شاید بردن بدانکه پیش و پس از این دیدار چه پیش آمد؟ نرودا بود که شعرهایی مر ماه را می‌خواند و خطاب می‌کرد کانی‌های زمین و ستارگان را که ماهیتشان جز به فراست بر ما نمودار نیاید. من آنجا بودم و از سرما می‌لرزیدم و ناگهان می‌پنداشتم که چوخایم چندین شماره به تنم گشاد باشد، چون کلیسای جامعی که من برهنه و بهوش‌گشته در اندرون آن روزگار بگذرانم. نرودا بود که زمزمه‌های وی را نیک درنمی‌یافتم لیک از دم نخست به گوهر ذات با من سخن می‌گفت.
از ترجمۀ ونداد جلیلی