پژوهشگران در سال های اخیر، به ارتباطاتی میان شباهت های اعصاب شناختیِ بیماری های روانی، و خلاقیت در ذهن اشاره کرده اند.
کتاب «آنا کارنینا» از زمان نخستین انتشار در سال 1878 به عنوان یکی از برجسته ترین نمونه ها در «داستان واقع گرا» شناخته شده است.
نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.
کتاب «جنگ و صلح»، رمانی جسورانه و وسیع اثر «لئو تولستوی» است که داستان حمله ی ناپلئون به روسیه در سال 1812 را روایت می کند و چشم اندازی دقیق را از جامعه ی روسیه در اوایل قرن نوزدهم به تصویر می کشد.
در دست گرفتن جایزه نوبل ادبیات برای همه نویسندگان یک آرزو و رویا است. اما این رویا برای همه محقق نشد.
تولستوی می نویسد ایمان هر چه باشد، به وجود محدود انسان، معنایی نامحدود می دهد، معنایی که از طریق رنج، محرومیت و یا مرگ نابود نمی شود:
تولستوی به عنوان نویسنده ای فوق العاده زبردست و تأثیرگذار، می دانست که رمان ها باید سرگرم کننده باشند، در غیر این صورت هیچکس زحمت خواندنشان را به خود نخواهد داد.
کاش خانم مترجم نشر چشمه اون وقت رو برای ترجمه کتاب دیگه ای صرف میکردند.واقعا نمیدونم چه اجباریه داستان ساده و پیش پا افتاده ای رو که دو نشر دیگه هم چاپ کردند مجدد نشر چشمه هم چاپ کنه؟ که عقب نمونده باشه از غافله؟ توروخدا آثار جدید و جالب توجه رو که پیام درخوری برای مخاطب داشته باشه ترجمه کنید.با سپاس
کتاب جالبیه ارزش یکبار خوندن را دارد برعکس داستان شیطان و مرگ ایوان ایلیچ که بسیار زیبا و قشنگ بودند
ترجمهی خانمها توزنده جانی و برزگر، با کمال احترام بسیار غیرحرفه ای و پراز اشکال هستش، در حدی که سه صفحهی اول رو سه بار خوندم، کمی ادامه دادم و دیدم اصلا نمیشه. تاجایی که حتی محتوا رو هم تغییر داده بودند، شاید البته میخواستند به اثر وفادار باشند، ولی درهرحال اصلا خوب نبود. ترجمهی خانم سارا نیرومند رو گوش دادم (صوتی) و لذت بردم. البته این رو هم بگم که داستان معمولی بود، ولی چون این روزا هزینه کتاب بالاست خواستم نظرم رو بگم شاید به کسی کمک کنه
خیلی کتاب خوبی است.بر خلاف نظراتی که دیدم واقعا ارزش خواندن داره و خیلی باارزشه.
از نشر چشمه تهیه کردم، ترجمه میتونست روونتر باشه، داستان برای یک تعطیلات کوتاه یا اخر هفته بد نبود، امازیبا و به یاد ماندنی هم نبود. به هر حال میتونید چیزهای جذابتری بخونید.
به عنوان کسی که به ادبیات روس علاقه دارم مخصوصا به این نویسنده بین کتاب هایی که ازش خوندم این کتاب ضعیف بود چیزی برای ارائه نداشت و به نظرم خوندن نخوندش فرقی نمیکرد من بعد کتاب شیطان این کتاب رو شروع کردمو خوندم به نظرم در برابر اون خیلی ضعیف بود
جذاب بود بنظرم ارزش خوندن داشت
ترجمهی روانی داشت و از لحاظ سیر داستانی میشه گفت یه داستان معمولی بود ، هر چند من این رو بعد از مرگ ایوان ایلیچ خوندم که دارم مقایسه میکنم
یک داستان معمولی چیز خاصی نداشت
لطفا موجود کنید
دیگه چاپ نمیشه؟
میشه لطفا این رمان رو موجود کنید هر جا میگردم پیدا نمیکنم
این رمان چند صفحه اس ؟
بالا نوشته ، ۱۰۴ صفحه