ین کتاب گزیدهای از روایتهای مردمی درباره زندگی در غزه است؛ روایتهایی که اغلب زیر سایه جنگ، اشغال و محاصره مجال بیان نیافتهاند. نویسنده، در سفری یکساله به دنیای کلمات، کوشیده با حفظ امانت در ترجمه و بازنویسی، تصویری انسانی از زندگی با غزه ارائه دهد. روایتهای این کتاب از منابع مختلفی چون «چراغ در غزه»، «غزه به مثابه استعاره»، «از بحر تا نهر» و رمان «الشوک و القرنفل» انتخاب شده و با وجود تنوع منابع، ساختاری منسجم و هماهنگ یافتهاند.
«صمود» در زبان فارسی به «مقاومت» یا «پایداری» ترجمه میشود، اما نویسنده تأکید دارد که این واژه بار معنایی عمیقتری دارد؛ تجربهای از زیستن با حرمان و ایستادن، حتی در لحظاتی که خستگی بر چهره نشسته است. این کتاب، تلاشی است برای شنیدن صدای مردم غزه از زبان خودشان و درک مفهوم مقاومت نه در میدان نبرد، بلکه در متن زندگی روزمره.
روایت جالی بود تمام نویسندگان از تحصیلات عالی برخوردار بودند برخلاف آنچه قبلا در ذهنم از فلسطینیان بود که انگار هیچکدام تحصیلات و سواد ندارند.بسیار به موضوع فلسطین با این کتاب علاقمند شدم:)