کتاب درباره ی ترجمه

On Translation
  • 20 % تخفیف
    قیمت : 5,000 | 4,000 تومان

  • موجود
  • انتشارات: افق افق
    نویسنده:
کد کتاب : 17944
شابک : 978-9643698652
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 92
سال انتشار شمسی : 1392
سال انتشار میلادی : 1995
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 19 مرداد

معرفی کتاب درباره ی ترجمه اثر پل ریکور

ترجمه پژوهی رشته ای ست چند رشته ای که با زبان شناسی، نشانه شناسی، معناشناسی، فلسفه، علوم انسانی، علوم اجتماعی، نشانه پردازی و ... سر و کار دارد. از همین رو ایده ای وجود دارد مبنی بر اینکه: «ترجمه ی آثار ادبی اساسا ممکن نیست.»
پل ریکور در این کتاب با بررسی مفهوم ترجمه در زمینه های فلسفه ی زبان، مطالعات فرهنگی و پدیدارشناسی، این نظریه را رد می کند. ترجمه پژوهی رشته ای تازه است.

کتاب درباره ی ترجمه

پل ریکور
پل ریکور (به فرانسوی: Paul Ricœur) (زادهٔ ۲۷ فوریه ۱۹۱۳-درگذشتهٔ ۲۰ مه ۲۰۰۵) فیلسوف و ادیب برجستهٔ فرانسوی است که با ترکیب شرح‌های پدیدارشناختی با تفاسیر هرمنوتیک شناخته شده‌است. وی یکی از مهمترین نظریه پردازان هرمنوتیک ادبی محسوب می‌شود. ریکور پس از درگذشت امانوئل لویناس و ولادیمیر یانکلوویچ از برجسته‌ترین فیلسوفان فرانسه محسوب می‌شد.پدر پل ریکور در جنگ جهانی اول کشته شد و مادرش نیز در کودکی او درگذشت و پل کوچک توسط پدربزرگ و مادربزرگ خود بزرگ شد. پل ریکور در د...