1. خانه
  2. /
  3. کتاب سکوت ها

کتاب سکوت ها

3 از 1 رأی

کتاب سکوت ها

Silences
انتشارات: مرکز
٪10
11500
10350
معرفی کتاب سکوت ها
«سکوت‌ها» نوشته‌ی محبوبه‌ موسوی رمانی است که درون‌مایه‌ی اصلی آن گم‌گشتگی است. شخصیت‌ها در برابر هم قرار می‌گیرند اما هریک به گونه‌ای در جهان خود گم شده‌اند و به همین دلیل حرف چندانی برای هم ندارند و در برابر هم سکوت می‌کنند. شخصیت اصلی داستان «اسفندیار» است که از خانه فرار می‌کند و زن و مردی، فرزند از دست‌داده، او را به فرزندی قبول می‌کنند.
اسفندیار پسرکی هشت نه ساله‌ در دفاع از مادر خود با پدر خشن و مستش درگیر می‌شود، پدر به زمین می‌افتد. پسرک با این گمان که او مرده است از خانه می‌گریزد و گم می‌شود. مردی پسرک را می‌بیند و به قصد کمک به خانه‌اش می‌برد. پسرک اما نه راه خانه‌ی خود را بلد است و نه نام اصلی ‌خودش را می‌گوید. تنها فرزند مرد پسری جوان به نام عباس، در تصادفی کشته شده؛ پسری که در کودکی شبیه اسفندیار بوده است. پسرک گمشده با نام عباس در خانه مرد می‌ماند، بزرگ می‌شود. اسفندیار به پری دختردایی ناتنی‌اش دل می‌بندد و حاصل این عشق زودگذر و ناپایدار، پسری معلول ذهنی و جسمی است. اسفندیار جوان یک بار دیگر خانه را ترک می‌کند و بعدها زمانی‌که قصد دارد همراه زنی به نام محبوبه از کشور خارج شود، در گلوله‌باران شهر به پایان می‌رسد.
به موازات داستان عباس که در شهر اصفهان می‌گذرد، داستان دیگری در آبادان جریان دارد. یکی از دو راوی بخش آبادان پسرک خردسالی به نام سیروس است که البته یک قسمت از داستان را در بزرگسالی روایت می‌کند. او راوی داستان دوستی خاله‌اش زری با محبوبه و شرایط جنگی شهر آبادان است. نقطه‌ی اتصال دو داستان محبوبه است که از یکسو با زری و از سوی دیگر با عباس (اسفندیار) رابطه دارد.
بخشی‌ از داستان در جنوب ایران می‌گذرد و رمان در دوازده فصل روایت می‌شود که بر اساس زمان (سال روایت) و اسم شخصیت مهم آن فصل نام‌گذاری شده‌اند. راوی بیشتر فصل‌ها سوم شخص است به جز چند فصلی که سیروس خواهرزاده زری روایت می‌کند. نویسنده با تقطیع و پراکنده کردن فراوان روایت داستان، استفاده از دو زاویه‌ی دید و دو نوع راوی (خردسال و بزرگ‌سال) قصد دارد به تکنیک زیبایی‌شناسی رمان مدرن نزدیک شود. رمان، فرمی قطعه‌قطعه دارد که هر قطعه‌ی آن به مثابه یک بخش از رمان، حول شخصیت یا شخصیت‌هایی جریان دارد که در عنوان فصل هم آمده است.
«سکوت‌ها» رمانی اجتماعی با تمرکز بر روی روابط بین انسان‌ها، دوستی‌ها و خشونت‌ها است.
درباره محبوبه موسوی
درباره محبوبه موسوی
(نام هنری: دمادم) داستان‌نویس، مترجم و ویراستار ایرانی. تحصیلات ابتدایی و دبیرستان‌ را در مشهد گذراند. مدرک کارشناسی تاریخ خود را از دانشگاه سیستان و بلوچستان گرفت (1375ش) و پس از آن تاکنون به شغل دبیری در مدارس استان‌های خراسان رضوی و گیلان مشغول است. موسوی دوره‌های فشردۀ مترجمی را زیر نظر استاد عظیم سرودلیر- مترجم و محقق - گذراند (1384- 1386). اولین داستان او که اقتباسی از داستان زال و سیمرغ شاهنامه بود در سال 81 منتشر شد. سال 95 به عنوان داستان‌نویس مدعو در جلسۀ شب بخارا که با همت انجمن ادبی اتریش و مجله بخارا تشکیل شده بود داستان کوتاه نقطۀ کور را خواند که توسط دکتر فیروزآبادی به زبان آلمانی ترجمه شد. آثار: سکوت‌ها (رمان- چاپ اول: سوئد، خانه هنر و ادبیات گوتنبرگ- 2013/ چاپ دوم: تهران، نشر مرکز- 1394)؛ خانه‌ای از آن دیگری (مجموعه دو داستان- تهران، نشر مرکز- 1394)؛ یک پرنده، یک پسر (داستان کودک- مشهد، انتشارات ضریح آفتاب- 1381؛ این کتاب اقتباسی است از داستان زال و سیمرغ شاهنامه؛ با تصویرگری مرتضی خبازیان‌زاده)؛ فرهنگ نام (به همراه فهرستی از نام‌های مناطق مختلف ایران- مشهد، انتشارات مرندیز، نی نگار- 1384؛ با همکاری مرتضی خبازیان‌زاده)؛ هشت دفتر بارانی (م‍ع‍رف‍ی‌، نقد و گ‍زی‍ن‍ش‌ ش‍ع‍ر ه‍ش‍ت‌ ش‍اع‍ر اثرگذار: ن‍ی‍م‍ایوشیج، احمد ش‍ام‍ل‍و، مهدی اخ‍وان‌ثالث، سهراب سپهری، حمید مصدق، فروغ فرخزاد، فریدون مشیری و سیدعلی صالحی- م‍شه‍د، س‍ن‍ب‍ل‍ه‌ و آیین تربیت؛ ‌با همکاری م‍رت‍ض‍ی‌ خ‍ب‍ازی‍ان‌زاده)؛ زن تخم‌مرغی(ترجمه- لیندا دی کرینو، لندن، نشر مهری- 2017)؛ دختری در قطار (ترجمه- پائولا هاوکینز، نشر میلکان، چاپ اول: 1394/ چاپ سیزدهم: 1396)؛ به سوی ماه (ترجمه- ژول ورن، نشر میلکان: چاپ نشده)؛ طرفِ تاریکی (گزینش و ترجمه مجموعه داستان وهمی از نویسندگان جهان- تهران، نشر فرهنگ تارا(مروارید)- 1392)؛ راز خانه اسپانیایی (ترجمه رمان پلیسی- الری کویین، انتشارات ویدا- 1393)؛ نیروی همدلی (ترجمه روان‌شناسی کودک، کارین هال و ملیسا کوک، انتشارات فیروزه(مروارید)- 1392)؛ راز پرتقال چینی (ترجمه رمان پلیسی- الری کویین، انتشارات ویدا- 1393)؛ آخرین ضربۀ خنجر (ترجمه رمان- الری کویین، انتشارات ویدا- 1392)؛ زندگی ابدی خانواده تاک (ترجمه رمان- ناتالی بابیت. مشهد، انتشارات مرندیز- 1389)؛ مدیریت برخورد با خشونت در محیط کار (ترجمه- جری ویلیامز، مشهد، مرندیز و نی‌نگار- ۱۳۸۷)، مشاور خود باشید (ترجمه با همکاری معصومه میهن‌دوست- رابرت جنتل، مشهد، انتشارات مرندیز- 1386). از محبوبه موسوی داستان، ترجمه و مقالات متعددی در نشریات ماهنامه تجربه، فصلنامه نگاه نو، ماهنامه گلستانه،  ماهنامه کاروان، جنگ زمان (سوئد) و... منتشر شده. 
دسته بندی های کتاب سکوت ها
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب سکوت ها" ثبت می‌کند