این اثر از چهار قسمت متمایز تشکیل شده است:
1. مقدمه مترجم: در این قسمت، تفسیری ارائه شده است از تفکر اجتماعی بردیائف و گزارشی از فواید مترتب بر روش و دیدگاه تحلیلی او که توسط مترجم بیان شده است.
2. "آفرینشگر تنها": این بخش به توصیف برخی جوانب زندگی نیکلای بردیائف میپردازد و توسط مترجم ترجمه شده است.
3. "بازیگران ناشناخته انقلاب روسیه": این قسمت از دو مقاله مستقل به زبان روسی با عناوین "روانشناسی مذهبی روس و الحاد کمونیستی" و "مذهب کمونیسم" تشکیل شده است که در متن اصلی انگلیسی به هم پیوستگی دارند. در اینجا این دو مقاله به مثابه یک اثر یکپارچه و به تطابق با متن انگلیسی در کنار یکدیگر ارائه شدهاند.
4. "جهانبینی فلسفی من": این قسمت شامل ترجمهی مقالهای به همین نام از بردیائف است که ترجمه شده از متون انگلیسی و روسی به منظور افزودن اطلاعات بیشتر به خوانندگان در مورد اندیشههای فلسفی و الهیاتی او به عنوان ضمیمه به مجموعه حاضر افزوده شده است. باید توجه داشت که متن اصلی کتاب تنها از قسمت دوم با عنوان "The Russian Revolution" تشکیل شده است و محتوای دیگر به همراه تمامی پانویسها توسط مترجم تهیه شدهاند تا به بهترین شکل اندیشهی فیلسوف را به ترجمه اصلی بازگردانند.
کتاب بازیگران ناشناخته انقلاب روسیه