1. خانه
  2. /
  3. کتاب قصه های کلیله و دمنه

کتاب قصه های کلیله و دمنه

3.5 از 1 رأی

کتاب قصه های کلیله و دمنه

ادبیات ایران از دیروز تا امروز 2
Kalila and Demna
٪15
395000
335750
معرفی کتاب قصه های کلیله و دمنه
«قصه‌های کلیله و دمنه» در قالب مجموعه‌ی «ادبیات ایران از دیروز تا امروز» منتشر شده است. این مجموعه گنجینه‌های ارزشمند ادبیات ایران از روزگاران بسیار دور تا دوران معاصر دربرمی‌گیرد که با ویرایش جدید و قطع تازه برای مخاطبان نوجوان طراحی شده و شامل ۱۷ جلد در قطع جیبی و جلد سخت است.
کتاب «کلیله و دمنه» شهرتی جهانی دارد و به زبان‌های گوناگون ترجمه شده است. اصل کتاب به زبان سانسکریت (هند قدیم) است. که برزویه‌ی طبیب، وزیر انوشیروان پادشاه ساسانی، آن را به زبان پهلوی ترجمه کرد و حکایت‌هایی از منابع هندی نیز به آن افزود. کتابی پندآمیز که حکایت‌هایی، معمولا از زبان حیوانات، در آن نقل می‌شود.
نام کتاب برگرفته از نام دو شغال با نام‌های کلیله و دمنه‌است که می‌توان به زبان امروزی آن‌ها را شخصیت‌های اصلی این کتاب در نظر گرفت، چرا که بخش عمده‌ی کتاب داستان این دو شغال است. داستان‌ها در هند و در حدود سال‌های ۱۰۰ تا ۵۰۰ پیش از میلاد رخ می‌دهند. « ابولمعالی نصرالله منشی» در زمان بهرام شاه غزنوی (حدود سال‌های ۵۳۹- ۵۳۶ ه ق) این کتاب را از روی ترجمه‌ی عربی «ابن مقفع» به زبان فارسی ترجمه کرد و آن را به نثری زیبا و شیوا نوشت. هرچند از ترجمه‌ی او تقلیدهای بسیار شده، ولی هیچ‌کدام از نظر شیوایی نگارش با این کتاب قابل مقایسه نیستند. این کتاب پانزده باب دارد که هرکدام شامل یک حکایت اصلی و چندین حکایت فرعی است که به نوعی با حکایت اصلی ارتباط دارند. ساختار روایی این کتاب گونه‌ای داستان در داستان است.
«قصه‌های کلیله و دمنه» منتخبی از حکایت‌های کتاب کلیله و دمنه ابوالمعالی نصرالله منشی است که داود لطف‌اله آن‌ها را به زبانی ساده‌ و امروزی همراه با شرح و توضیح بازنویسی کرده است. قصه‌های این کتاب مجموعه‌ای از حکایت‌های اخلاقی است که تجربه‌ها و برداشت‌های انسانی را در قالب تشبیه و تمثیل و چگونه زیستن برای خواننده روایت می‌کند. خواننده‌ با دقت و تفکر در حکایات می‌تواند آداب و رسوم زندگی اجتماعی را بیاموزد.
«قصه‌های کلیله و دمنه» کتاب خواندنی و مفید برای آشنا کردن نوجوانان با ادبیات کهن است که برخی از حکایت‌های اخلاقی آن برای مخاطبان امروزی نیز آموزنده هستند.
درباره ابوالمعالی نصرالله منشی
درباره ابوالمعالی نصرالله منشی
ابوالمعالی نصرالله بن محمد بن عبدالحمید منشی (بعد از ۵۵۵ (قمری) - پیش از ۵۸۳ (قمری)) نصرالله ملقب به ابوالمعالی یکی از نویسندگان و منشیان دربار غزنوی در سدهٔ ۶ هجری بوده‌است. اصل وی به روایت هفت اقلیم از شیراز و به روایت دیگر از غزنین است. او در آغاز جوانی به دربار بهرام‌شاه غزنوی وارد شد. چندی بعد در زمان سلطنت خسروشاه غزنوی به سمت دبیری رسید و حتی توانست در زمان شاه بعدی به نام خسرو ملک به مقام وزارت برسد. اما در زمان همین شاه بود که مورد غضب قرار گرفت و تا پایان عمر به زندان افتاد. وی نثری مصنوع داشت و با استفاده از همین قریحه، کتاب کلیله و دمنه را از عربی به پارسی برگرداند و آن را به ابوالمظفر بهرام‌شاه غزنوی تقدیم کرد. سرانجام ابوالمعالی را از حبس به قتل رساندند.
ویژگی های کتاب قصه های کلیله و دمنه
  • نصرالله منشی کتاب کلیله و دمنه را از عربی به پارسی برگرداند
دسته بندی های کتاب قصه های کلیله و دمنه
مقالات مرتبط با کتاب قصه های کلیله و دمنه
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب قصه های کلیله و دمنه" ثبت می‌کند