با وجود این که زیگموند فروید، پدر روانکاوی مدرن، اطلاعات زیادی از ساز و کارهای پشت پرده ی زندگی انسان ها به ما آموخت، خودش شخصیت شکننده و آسیب پذیری داشت.
نمره خیلی بد رو به ترجمه این کتاب میدم.فوق العاده بد و غیر روان...پاراگرافهایی که مترجم نتونسته ترجمه کنه از کتاب به سادگی حذف شده..همین اون ریتم معنایی داخل کتاب رو از بین برده و به نظر سنگین میرسه...به نظرم این کتاب یکی از جالبترین و بهترین کتابهای فرویده که حیف و صد حیف که ترجمه درستی نداره...همین الان برای بعضی از کتابهای فروید یه چهارتا ترجمه خوب هست ولی نمیدونم چرا این کتاب رو ترجمه نمیکنن
خیلی کتاب تخصصی و پیچیدەاییە