1. خانه
  2. /
  3. کتاب عربستان از درون

کتاب عربستان از درون

پیشنهاد ویژه
4.25 از 2 رأی

کتاب عربستان از درون

(تاریخ جدید عربستان، پادشاهان، نهادهای دینی، لیبرال ها و افراطیون)
Inside the Kingdom
انتشارات: کویر
٪30
690000
482999
معرفی کتاب عربستان از درون
همه چیز اینجاست-اسلام، شجره خانواده، دریایی از نفت و پول مناسب، دسیسه کاخ... این یک درام عالی و یک داستان حماسی است.»
-تام بروکاو
اگرچه عربستان سعودی در یکی از غنی ترین ذخایر نفتی در جهان قرار دارد، اما پانزده نفر از 19 هواپیماربای 11 سپتامبر را نیز تولید کرد. در این کتاب بسیار مهم، روزنامه‌نگار رابرت لیسی از سال‌ها دسترسی به همه حلقه‌های جامعه سعودی استفاده می‌کند و به خوانندگان کامل‌ترین تصویری را که تاکنون از سرزمینی که در میان جهان‌های قرون وسطایی و مدرنیته است، می‌دهد. با حرکت از تصرف خونین مسجد جامع مکه در سال 1979، از طریق جنگ خلیج فارس، به روابط ظریف ایالات متحده و عربستان در جهان پس از 11 سپتامبر، این کتاب تاریخ اخیر را زنده می کند و داستانی قدرتمند از یک کشور ارائه می دهد. کشوری که یاد بگیرد که چگونه با خودش در جنگ نباشد.
رابرت لیسی روزنامه‌نگار بریتانیایی و نویسنده کتاب‌های پرفروش پادشاهی، عظمت و فورد: مردان و ماشین است. در سه سال گذشته او زمان خود را بین عربستان سعودی و لندن برای تحقیق در مورد این کتاب تقسیم کرده است. او بینش‌های نافذی درباره کشور پیچیده عربستان سعودی ارائه می‌کند. با در نظر گرفتن خواننده از تصرف دراماتیک مسجد الحرام در جده در سال 1979 تا تعمیق روابط ایالات متحده و عربستان در طول جنگ خلیج فارس و بیگانگی فزاینده بنیادگرایان رادیکال مانند اسامه بن لادن، لیسی تصویری بی رنگ از کشوری ارائه می دهد که در آن سرکوب وجود دارد. بومی است و دین بر همه چیز حاکم است. از طریق گفتگو با طیف وسیعی از سعودی‌ها، از شاهزادگان و سفیران گرفته تا مردان و زنان در خیابان، داستان «درون عربستان» داستان مردمی است که سعی می‌کنند جدایی‌طلبی مذهبی گذشته را با دنیایی که به سرعت در حال تغییر هستند، آشتی دهند.
درباره رابرت لیسی‏‫
درباره رابرت لیسی‏‫
رابرت لیسی (زاده 3 ژانویه 1944) تاریخ‌دان و زندگی‌نامه‌نویس بریتانیایی است. او نویسنده تعدادی بیوگرافی پرفروش، از جمله زندگینامه هنری فورد، آیلین فورد، ملکه الیزابت دوم و سایر خانواده های سلطنتی، و همچنین چندین اثر دیگر از تاریخ محبوب است. او بیشتر به خاطر کارش به عنوان مورخ در درام برنده جایزه نتفلیکس The Crown شناخته می شود. لیسی در کالج سلوین کمبریج تحصیل کرد و در آنجا تاریخ خواند.
نظر کاربران در مورد "کتاب عربستان از درون"
2 نظر تا این لحظه ثبت شده است

ناشر این کتاب، انتشارات کویر باید برای چاپ سوم حتماً تصحیحات کاملی رو که به یک ویراستاری همه جانبه نیاز داره در نظر بگیره. بله، درسته. ظاهراً عجله داشتند و زحمت ویراستاری به خودشون ندادند.

1405/01/02 | توسطکاربر سایت
0
| |

کتابی بسیار خواندنی ولی با ترجمه‌ای مملو از انواع و اقسام غلط‌های ویراستاری، املایی، اطلاعاتی و ماهوی است. این کتاب اصلاً ویراستاری نشده. اگر به قسمت شناسنامه و اطلاعات کتاب نگاه کنید متوجه این امر می‌شوید. مدادم در دستم است و تا الآن که نصف کتاب را خوانده‌ام، تقریباً هر صفحه دارای انواع اشتباهات تاریخی، املایی و ... است. چند نمونه را ذکر می‌کنم: مثلاً به لحاظ تاریخی: شوروی در سال ۱۹۷۹ به افغانستان حمله کرد، نه روسیه. در کتاب نوشته شده حمله روسیه به افغانستان. از لحاظ اطلاعاتی: واحد پول عربستان سعودی، ریال سعودی است، اما بارها از «درهم» برای واحد پول عربستان یاد شده. از لحاظ املایی: واژه‌ی حیاط که به معنای محوطه‌ای روباز از فضای خانه است را با املای «حیات» نوشته‌اند که به معنی زندگی است. از لحاظ ویراستاری به این جمله توجه کنید: این سوالی بود که با حلول ماه نوامبر سال ۱۹۹۱ م، یعنی بعد از چند ماه که منصور النقیدان از سفر بی ثمر خود برای گفتگو با بن لادن درجده گذشت، در راس اولویت‌های او قرار گرفت. من جمله بالا را برای خودم به شکل زیر اصلاح کردم: این سؤالی بود که با آغاز ماه نوامبر سال ۱۹۹۱ م، یعنی چند ماه پس از سفر بی‌ثمر منصور النقیدان به جده برای گفتگو با بن‌لادن، در رأس اولویت‌های او قرار گرفت. کدام جمله قابل فهم‌تر است ؟ من واقعاً ویراستار نیستم‌. ولی ترجمه‌ی این کتاب و ویراستاری نشدن و چاپ شدنش به این وضع یک فاجعه است. حیف این کتاب با این ترجمه بی‌کیفیت. نکته‌ی دیگر اینکه واژه‌های کوتاه از هم جدا نشده‌اند. برای مثال در جمله‌ی بالا: درجده ---» در جده. دراین ---» در این. درآن ---» در آن. در انتهای صفحه ۴۱ از رویدادی در سال ۱۷۳۳ میلادی یاد می‌شود و در صفحه‌ی ۴۲ به حمله‌ی نظامی‌ای در سال بعد از آن تاریخ اشاره می‌شود که این تاریخ در سال ۱۸۰۳ میلادی است! فاجعه ویراستاری و ترجمه‌ی یک اثر خوب درباره‌ی کشوری که عموماً خیلی اسمش را می‌شنویم ولی باز هم عموماً کمتر درباره‌ی آن چیز عمیقی می‌دانیم.

1404/12/26 | توسطمرتضی علیزاده
2
| |
پاسخ ها

عالی بود نظر شما

1405/03/06|توسطآرمین سوری
0
|