محمد جوادی

محمد جوادی

محمد جوادی سال ۱۳۵۹ در تهران به دنیا آمد. در نوزده سالگی و پیش از ورود به دانشگاه، با تکمیل دوره ی زبان انگلیسی، ترجمه ی متون مختلف را آغاز کرد.علاقه اش به یادگیری زبانی دیگر در سال ۱۳۷۸، با ورود به دانشگاه علامه طباطبایی و تحصیل در رشته ی مترجمی زبان فرانسه دوچندان شد.در سال ۱۳۸۰ اولین برگردان کتاب را آغاز کرد و تاکنون ۲۱ عنوان ترجمه از زبان های انگلیسی و فرانسه در حوزه های ادبیات داستانی و روان شناسی از وی منتشر شده است.در سال ۱۳۹۳، جوادی به عنوان مترجم آثار جوزف بویدن در ایران، از طرف «مرکز بین‏ المللی ترجمه ی ادبی بنف» کانادا انتخاب شد تا ضمن دیدار با این نویسنده ی کانادایی-ایرلندی و تبادل نظر درباره ی برگردان رمان «اورندا» جدیدترین اثر وی، میزگرد و نشست های تخصصی در حوزه ی ترجمه ی ادبیات داستانی و چالش های آن، به همراه چهارده مترجم دیگر از سراسر جهان داشته باشد. منبع : mohammadjavadi.com

کتاب های محمد جوادی

انتقامجو (کتاب دوم)


تاریک تر از جادو (کتاب اول)


مزرعه ی سنگی


2666


شرور (کتاب اول)


سربازان سالامیس


زن پشت پنجره


داستان های ماشین تحریر


اورندا


چانی ونجک


شهر آینه ها


اتحاد سایه ها (کتاب دوم)


دوازده


متولد شده با یک دندان


گذرگاه


کوهستان وحشی


غم های کوچک


از میان صنوبرهای سیاه


کبوتر انگلیسی


جاده ی سه روزه