کتاب درآمدی بر بینامتنیت

Introduction to Intertextuality
نظریه ها و کاربردها
کد کتاب : 18880
شابک : 978-9643725051
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 364
سال انتشار شمسی : 1394
سال انتشار میلادی : 2016
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 2
زودترین زمان ارسال : 23 خرداد

معرفی کتاب درآمدی بر بینامتنیت اثر بهمن نامورمطلق

"درآمدی بر بینامتنیت" نوشته ی دکتر "بهمن نامورمطلق"، به "نظریه ها و کاربردها" پیرامون این مفهوم می پردازد.
"بینامتنیت" یک پیشرفت بزرگ در حوزه ی تحقیقات علمی ، به ویژه در زمینه های ادبی و هنری است که طبق آن هیچ آغازی وجود ندارد ، اما تقلید یا تداوم دائما وجود دارد. این تعاملات ناشناس نه تنها در خلق آثار ، بلکه در خواندن و درک آنها نیز وجود دارد ، زیرا تا زمانی که متون پیش خوانده شده مداخله نکنند ، هیچ خوانشی رخ نمی دهد. "بینامتنیت"ی زمینه ای از نشانه شناسی است که به شکل گیری معنا و روند معناشناسی مربوط می شود. در متون، "بینامتنیت" سابقه ای دارد که مهمترین آن نظریه ی گفتگو مندی "میخائیل باختین" است.
"بینامتنیت" را باید یکی از آن حقایقی دانست که دائما در حضور شخص وجود دارد اما توجه کسی را به خود جلب نمی کند. این یکی از مهمترین اکتشافات قرن بیستم است ، زیرا دیدگاه تازه ای در مورد رابطه ی بین اجزای متن ارائه می دهد و با آن سروکار دارد. "بینامتنیت" توسط کریستوا و بارت پایه گذاری شد. "ژولیا کریستوا" وضع کننده ی آن است ، و "رولان بارت" نیروی محرکه ای برای انتشار و توسعه ی شاخه "بینامتنیت" خوانشی بود. "بینامتنیت" توسط "لوران ژنی" و "میکائیل ریفاتر" ، به ویژه در زمینه های نقد و کاربرد گسترش یافت. امروزه هنوز روش بینامتنی در حال توسعه و کاربرد است و به دو صورت مورد استفاده قرار می گیرد: اول ، به عنوان رویکردی مستقل جهت بررسی برخی از نهادهای مطالعاتی و دوم ، به عنوان قسمت مهمی از رویکردی جدید نظیر تحلیل گفتمان یا نقد جفرافیایی. دکتر "بهمن نامورمطلق" در کتاب "درآمدی بر بینامتنیت"، مهم ترین "نظریه ها و کاربردها" را در این زمینه بررسی می کند.

کتاب درآمدی بر بینامتنیت

بهمن نامورمطلق
بهمن نامور مطلق (متولد ۱۳۴۱) نشانه‌شناس ایرانی و استادیار گروه فرانسه دانشگاه شهیدبهشتی‌ست. او پس از سپری شدن کارشناسی مترجمی زبان فرانسه برای ادامه تحصیل به فرانسه عزیمت کرد. کارشناسی ارشد خود را در رشته زبانشناسی و رایانه از دانشگاه بلزپاسکال در کلرمون-فران گرفت. سپس دکتری خود را در رشته ادبیات تطبیقی و در همان دانشگاه ادامه داد. او از سال ۱۳۸۱ تا سال ۱۳۸۸ دبیر و معاون پژوهشی فرهنگستان هنر بود. وی هم اکنون معاون پژوهشی خانه هنرمندان ایران است.
دسته بندی های کتاب درآمدی بر بینامتنیت
قسمت هایی از کتاب درآمدی بر بینامتنیت (لذت متن)
از مقدمه: ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺑیﻨﺎﻣﺘﻨی در ایﺮان ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺄﺧیﺮ آﻏﺎز ﺷﺪ و ﻫﻢ ﺑـﻪ یـک ﺟﺮیـﺎن از آن ﻣﺤﺪود ﺷﺪ. ﺣﺘی در ﺑﺮﺧی از ﻣﻮارد می ﺗﻮان ﮔﻔـﺖ ﻧـﻮﻋی ﺑیﻨﺎﻣﺘﻨیـﺖ ایﺮاﻧـی ﺷکﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ کﻪ ﺑیﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ منابع ﺷﺒﺎﻫﺖ دارد. درصورتی که ﺑﻨیﺎن های بینامتنیت در تقابل با نقد منابع شکل گرفته و یکی از ویژگی های مشترک نظریات کریستوا و بارت نیز تقابل شان با منتقدان منابع است. درباره بینامتنیت کتابی با همین عنوان از گراهام آلن در سال ۱۳۸۰ ترجمه شد که تا مدت ها تنها مرجع علاقمندان و پژوهندگان این عرصه به شمار می آمد. کتاب یاد شده سهم بزرگی در رواج مطالعات بینامتنی در ایران داشته است. البته این ترجمه دو مشکل اساسی دارد: نخست اینکه از زبان انگلیسی ترجمه شده است. درحالی که بیشترین فعالیت ها و آثار در این حوزه در کشورهای فرانسه زبان شکل گرفته است.