کتاب مجمع الجزایر رویا

Selected Poems
برگزیده ی شعرهای توماس ترانسترومر.
کد کتاب : 2078
مترجم :
شابک : 978-6002291516
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 139
سال انتشار شمسی : 1397
سال انتشار میلادی : 1981
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 4
زودترین زمان ارسال : ---

معرفی کتاب مجمع الجزایر رویا اثر توماس ترانسترومر

جمع الجزایر رویا برگزیده شعر های توماس ترانسترومر است از زبان سوئدی که مرتضی ثقفیان آن را گردآوری و ترجمه کرده است. این اشعار از مجموعه های 17 شعر ، رازها در راه، آسمان نیمه کاره، طنین ها ونشانه ها، دیدن در تاریکی، کوره راه ها، بالتیک، مانع حقیقت، میدان وحشی، برای زندگان ومردگان، زروق عزا و معمای بزرگ انتخاب شده اند. سهراب رحیمی نیز مجموعه شعرهای ترانسترومر را از زبان سوئدی به زبان فارسی برگردانده است که هنوز موفق به چاپ و انتشار آنها نشده است.
در مقدمه این کتاب خطابه ترانسترومر به هنگام دریافت جایزه نویشتاتف نامه وی به رابرت بلای و همچنین سه مقاله از یان کاپلینسکیلارس گوستافسون و رنو اگو درباره اشعار وی ترجمه و قرار داده شده است.

توماس ترانسترومر در استکهلم به دنیا آمد و بزرگ شد، اما زمان زیادی را در جزیره رانمارو در نزدیکی مجمع الجزایر گذراند. به همین دلیل می توان از بسیاری از اشعار ابتدایی او چشم اندازها و مناظر زیبای سوئد را بیرون کشید. در اشعار جدیدتر او علائق شخصی مانند سفر، موسیقی، نقاشی، باستان شناسی و علوم طبیعی بیشتر خودنمایی می کند. بسیاری از اشعار او توصیفی منسجم و متمرکز با دیدی روانشناختی و متافیزیکی بر موضوعی متفاوت است. این کار در واقع نقطه تلاقی بین موضوعات یا نیروهایی درگیر باهم مانند دریا و زمین، انسان و طبیعت، و آزادی و کنترل است. این شاعر بزرگ در سال 2011 برنده جایزه نوبل ادبیات شد.

کتاب مجمع الجزایر رویا

توماس ترانسترومر
نسترومر به عنوان یکی از مهمترین نویسندگان اسکاندیناوی پس از جنگ جهانی دوم شناخته می شود و شعرهایش به بیش از ۶۰ زبان ترجمه شده است.به گزارش روزنامه بریتانیایی «گاردین»، اشعار سورئال ترانسترومر بر ارتباط دنیای درون با جهان خارج متمرکز است. در همین زمینه روزنامه «کریستین ساینس مانیتور» نیز نوشته است: شاید سابقه تحصیل آقای ترانسترومر در رشته روانشناسی موجب شده است که وی علاقه وافری به بررسی دنیای درون انسان داشته باشد. این روزنامه می افزاید که آقای ترانسترومر از خلال اشعار ظریف و چندوجهی خود دنیا...
نکوداشت های کتاب مجمع الجزایر رویا
His poetry is healing, magnificent, deep imagery charged with power.
اشعار او شفابخش، باشکوه و با تصاویری عمیق و قدرتمند است.
Amazon Amazon

His poetry compares with Wallace Stevens and the polish poet Wislawa Szymborska. It's regional, personal and universal.
اشعار او با والاس استیونز و شاعر لهستانی ویسلا سیمبوکا مقایسه می شود. این اشعار، مربوط به منطقه ای خاص، شخصی و جهانی هستند.
Amazon Amazon

قسمت هایی از کتاب مجمع الجزایر رویا (لذت متن)
ریش می تراشیدم صبحی پای پنجره ی باز در طبقه ی اول دگمه ی ریش تراش را زدم شروع کرد به چرخیدن وز وزش زیاد و زیادتر شد تبدیل شد به غرش تبدیل شد به هلی کوپتر و صدایی - صدای خلبان- به گوش رسید از دل غرش فریاد زد چشم هایت را خوب باز کن آخرین بار است که این را می بینی

رود یخ زده برق می زند در آفتاب / اینجا بام جهان است / سکوت. / من در بستر خود / خوابیدم / و بیدار شدم در ته یک کشتی / صبح در ساعت چهار / وقتی که استخوان های پاک چریده ی هستی / به سردی با هم مراوده دارند / من در میان چلچله ها به خواب رفتم و در میان عقاب ها بیدار شدم.