کتاب بالا افتادن

Falling Up
کد کتاب : 1288
مترجم :
شابک : 978-964-92257-0-8
قطع : وزیری
تعداد صفحه : 190
سال انتشار شمسی : 1396
سال انتشار میلادی : 1996
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 14
زودترین زمان ارسال : ---

جزو لیست پرفروش ترین های نیویورک تایمز

معرفی کتاب بالا افتادن اثر شل سیلوراستاین

کتاب بالا افتادن، اثری نوشته ی شل سیلوراستاین است که اولین بار در سال 1996 به چاپ رسید. میلی جیغ جیغو، تنها یکی از شخصیت های فراموش نشدنی این کتاب شگفت انگیز و فوق العاده جذاب از نویسنده ی دوست داشتنی کتاب های کودک، شل سیلوراستاین است. در این اثر خنده دار و به یاد ماندنی می توانید با شخصیت های دیگری همچون آلیسون بیلز و بیست و پنج مارماهی اش، خرسی رقصنده و انواع و اقسام کاراکترهای عجیب دیگر نیز آشنا شوید. پس در این سفر به عمو شلبی بپیوندید و در باغی عجیب قدم بزنید، در رستورانی عجیب تر غذا بخورید و اجازه دهید جادوی شل سیلوراستاین، چشمانتان را باز کند و ذهنتان را قلقلک دهد.

کتاب بالا افتادن

شل سیلوراستاین
شل سیلوراستاین با نام کامل شلدون آلن سیلوراستاین، زاده ی 25 سپتامبر 1930 و درگذشته ی 10 می 1999، شاعر، نویسنده، کاریکاتوریست و خواننده ی آمریکایی بود.سیلوراستاین یک دختر و یک پسر داشت. دخترش شوشانا در 11 سالگی از دنیا رفت و تنها پسرش ماتیو در هنگام فوت پدر 12 ساله بود. او هرگز نمی خواست که برای بچه ها بنویسد و با اصرار یکی از دوستانش که نویسنده ی کودک بود به جهان ادبیات کودک وارد شد و سبکی جدید و منحصر به فرد را بنیان نهاد. سیلوراستاین اگرچه به عنوان شاعر و نویسنده ی کودک شناخته می شود، اما آ...
نکوداشت های کتاب بالا افتادن
Filled with unforgettable characters.
سرشار از شخصیت هایی فراموش نشدنی.
Barnes & Noble

Clever and cheeky.
هوشمندانه و پر از بازیگوشی.
Publishers Weekly Publishers Weekly

There is much to love in Falling Up.
در کتاب بالا افتادن، چیزهای زیادی برای دوست داشتن وجود دارد.
School Library Journal School Library Journal

قسمت هایی از کتاب بالا افتادن (لذت متن)
پام گفت: هی، بریم برقصیم. / زبونم گفت: بیا بریم یه لقمه بزنیم. / مغزم گفت: بیا یه کتاب خوب بخونیم. / چشمم گفت: بیا یه چرتی بزنیم. / زانوم گفت: بیا یک کم راه بریم. / پشتم گفت: بیا سوارکاری کنیم. / نشیمنم گفت: خوب، من هم همین جا می شینم تا شماها تصمیمتون رو بگیرید.

بند کفشم به پایم گیر کرد / سکندری خوردم و افتادم بالا / بالای پشت بام ها / بالای درخت ها / بالای کوه ها / بالای آن جا که رنگ ها و صداها با هم یکی می شوند / اما وقتی به دور و برم نگاه کردم / سرم گیج رفت / حال تهوع بهم دست داد / و آوردم پایین.