سلام و عرض ادب. کتاب بهتر از خوب را به توصیه یکی از دوستان خریدم و با دقت مطالعه کردم. متاسفانه در انتخاب ترجمه مناسب دقت کافی نداشتم و ترجمه آقای قراچه داغی را خریدم. ترجمه کتاب فاجعه و فاقد اصول ابتدایی است. به نظر بنده ایشون اصلا مترجم خوبی نیست. جملات بی شماری از ابتدا تا انتهای کتاب وجود دارد که در آنها از کلمات نامناسب استفاده شده، ساختار دستور زبان فارسی رعایت نشده و هماهنگی بین فعل و فاعل وجود ندارد که بیانگر ضعف مترجم و انتشارات نسل نواندیش است. آقای قراچه داغی بهتر بود بر کیفیت ترجمه کتابها تمرکز میکرد تا بر کمیت آنها و برای مخاطب ارزش و احترام بیشتری قائل بود. البته خود کتاب با ترجمهی دیگری که روان و دلپذیر باشد ارزش خواندن دارد. جمله آخر این که کتابهای جامعتر و خیلی بهتری در زمینه رشد و توسعه شخصی وجود دارد که خواندن آنها ارجح است. عزت زیاد