من نشر خوب رو خوندم. یه جاهاییش برای ترجمهی کلمههای فارسی باید از لغتنامه استفاده میکردم! انگار که مترجم خیلی علاقه به کلمات قدیمی و ادبی داره.
از خوندنش لذت بردم، ممکنه اولش یکم گیج بشید اما در ادامه شخصیت و داستان شما رو غرق خودش میکنه. بستگی هم به ذائقه شما هم داره که ایا لذت میبرید یا نه اما من به شخصه پیشنهادش میکنم.
یه کتاب بیسروته و کسالتبار
روایت جالب و زیبایی داره نمیگم حتما بخونید ولی خواندنش هم خالی از لطف نیست