کتاب پیش رو درآمدی است بر رشتۀ هیجانانگیز ادبیات تطبیقی، که در حجمی محدود، میکوشد مروری کلی از این رشته و جریانها و کاربستهای جدید آن ارائه دهد. منظور از کاربرد صفت «جدید» این است که نشان دهیم هم آخرین موضوعات بحثشده از سوی تطبیقگران در نظر گرفته شده است و هم روشهای نو که ممکن است برای برخی دانشگاهیان آشنا نباشد. به عبارت دیگر، این کتاب در ۹ فصل آگاهیهای اساسی و پایه در گرایشها و موضوعهای مختلف مرتبط ادبیات تطبیقی را در اختیار پژوهشگران علاقهمند قرار میدهد: ادبیات تطبیقی و آیندۀ مطالعات ادبی، ادبیات تطبیقی بهمنزلۀ نظریهای بیناادبی، ادبیات تطبیقی و ضدیت با استعمار، ادبیات جهان بهمنزلۀ کشفی تطبیقی، مقایسۀ درونمایهها و ایماژها، ادبیات تطبیقی و ترجمه، تاریخ ادبیات تطبیقی، مقایسۀ بیناهنری، بازگشت به ادبیات.
سزار دومینگز دانشیار ادبیات تطبیقی در دانشگاه سانتیاگو د کامپوستلا است، جایی که او کرسی ژان مونه "فرهنگ ادغام اروپا" را در اختیار دارد. تدریس و تحقیقات او بر نظریه ادبیات تطبیقی، مطالعات اروپایی، مطالعات تطبیقی در ادبیات قرون وسطی، جهانوطنی و ادبیات جهان متمرکز است. علاوه بر مقالات و کتابهای متعدد در مورد این موضوعات، او ویراستار مشترک کتاب دو جلدی "تاریخ تطبیقی ادبیات در شبه جزیره ایبری" کمیته هماهنگی ICLA است. او دبیر کمیته هماهنگی ICLA، رئیس کمیته تحقیقاتی ICLA، عضو آکادمی اروپا و نایب رئیس انجمن ادبیات تطبیقی اسپانیا است.