کتاب زمرد و حمله

Attack
کد کتاب : 18693
مترجم :
شابک : 978-6007806586
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 160
سال انتشار شمسی : 1400
سال انتشار میلادی : 2018
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 3
زودترین زمان ارسال : 5 اردیبهشت

معرفی کتاب زمرد و حمله اثر تی اس الیوت

"زمرد و حمله" اثری است از "تی اس الیوت" که در آن موضوعاتی مانند اخلاق و سیرت، سیاست، دین، جوهر زمان و فرصت های از دست رفته و بسیاری از مسائل مهم دیگر را با دقت ثبت کرده و به تصویر می کشد. اگرچه این مجموعه مختصر و کوتاه است، اما شامل بسیاری از اشعار برجسته و امضای شعری او است. در واقع اثر پیش رو، دو کتاب "چهارشنبه- خاکستر" و "ارض موات" از وی را در بردارد. علاوه بر آن کتاب "سیرانو دوبرژارک" از "ادمن رستان" نیز در این مجموعه گنجانده شده است.
بدیهی است که اصلی ترین شعر این کتاب، یکی از مهم ترین اشعار قرن بیستم با عنوان "ارض موات" است. گفته ها و اندیشیده ها درباره این شعر آنقدر زیاد است که بیان آن در قالب کلمات، امری دشوار است. "الیوت" نظر خود را در مورد جامعه و بیماری های آن در میان می گذارد و آن را در قالب یک "ارض موات" مثلی و تحت اللفظی به تصویر می کشد. بنابراین، ما تصاویری از این مسئله ها را در یک جریان تفکیک شده و آگاهانه از اندیشه می بینیم. تصویرسازی های این شعر واقعا خارج از چارچوب های معمول ادبی است و تصاویر ذهنی مکرر از پوسیدگی و سرخوردگی، صحنه ای زنده را ایجاد می کند. خواننده با مطالعه ی کتاب "زمرد و حمله" روزها در اتمسفر ایجاد شده توسط این کتاب گیر می کند و تلاش های او برای مرتب کردن افکارش و گریز از دام های ادبی این کتاب بی نتیجه می ماند. این سطرهای دلهره آور، قدرت غیرقابل انکاری را در خود می پرورند که فقط از قلم توانای "تی اس الیوت" برمی آید.

کتاب زمرد و حمله

تی اس الیوت
تی. اس. الیوت با نام کامل توماس استرنز الیوت شاعر، نمایشنامه نویس، منتقد ادبی و ویراستار آمریکایی-بریتانیایی بود. او با آثاری چون «سرزمین هرز» (۱۹۲۲) و «چهار کوارتت»(۱۹۴۳)، رهبر جنبش نوسازی شعر و شاعری به شمار می رفت. سبک بیان، سرایش و قافیه پردازی وی، زندگی دوباره ای به شعر انگلیسی بخشید. انتشار «چهار کوارتت» الیوت، او را به عنوان برترین شاعر انگلیسی زبان در قید حیات در زمان خود، شناساند و در سال ۱۹۴۸، نشان «مریت» و جایزهٔ نوبل ادبیات را از آن ...
قسمت هایی از کتاب زمرد و حمله (لذت متن)
هرچند دگرباره امید بازگشتم نیست/ هرچند امیدم نیست/ هرچند امید بازگشتم نیست/ به تزلزل میان سود و زیان/ درین گذر کوتاه کجا که رویاها در گذرند/ از برزخ رویاگذر میان زاد و میر/ (تبرکم بخش پدر) گرچه آرزو نمی کنم آرزوی/ [این چیزها کنم / از پنجره چارتاق رو به ساحل خارا/ بادبانهای سفید هنوز می افرازد دریاسو]،/ دریاسو افرازان/ بالهای نشکسته/ و دل گمشده سخت می شود و شاد می شود/ به گل گمشده ی یاسمین و صداهای گمشده ی دریا/ و جان سست مایه به شورش می خیزد