این کتاب از فارسی به فارسی ترجمه شده؟! با توجه به توضیحی که در قسمت "درباره آرش رئیسی نژاد" نوشته شده، ایشان استادیار و معاون گروه روابط بین الملل دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران هستند. البته امکان داره قسمت هایی رو از منابع غیر فارسی در کتاب قرار داده باشند و ترجمه مربوط به اونها باشه.
این کتاب تقدیم به جماعتی که شاه رو نوکر امریکا و غرب میدونن شاید مطالعش باعث بشه دست از این مهملات دهنیشون بردارند
شاه چه خوشت بیاد چه نیاد نمونه یک حاکم وابسته بود در اواخر دهه 40 علنا خودش رو ژاندارم امریکا در منطقه میدونست در اواخر دهه 50 هم با وجودی که میخواست خود رو مستقل نشون بده مدام از امریکاییها و انگلیسیها پیرامون نظر مردم درباره خودش استعلام میکرد و اعتنایی به داخلیها نداشت خوب نظیر اینها در خاطرات علم اومده یا کتاب سقوط بهشت که همدلانه با پهلوی نوشته شده
ترجمه بهتری کاش انجام بشه، حسن کامشاد، یا اساتید مسلط به ترجمه کتب سیاسی لطفا مجددا ترجمه کنید
کتاب ترجمه روان و خیلی خوبی داره. جمله بندیها و انتخاب کلمات معادل با متن اصلی هم درست و دقیق هست...
این کتاب فوق العاده است
چرا نمیارین پس؟