کمدی الهی اثر فاخریه و بوضوح روح این کتاب در اون دیده میشه.
حذف و سانسور هم داره؟
کمدی الهی دانته از روی این کتاب کپی شده
کپی نیست جناب سیاحی گرامی، بلکه بهتره بگیم کمدی الهی از ارداویرافنامه اثر پذیرفته!
ای کاش خانم آموزگار از زبان پارسی میانه ترجمه میکردند....
تکمیل نظر : این کتاب توسط پرفسور فیلیپ ژینو از پهلوی به فرانسه برگردانده شده و خانم آموزگار آنرا از فرانسه به فارسی برگردانده اند و با متن پهلوی مقابله هایی داده اند ، اخیراً اثری تحت عنوان ویرازگان چاپ رسیده است که توسط استاد رهام اشه ترجمه شده که دگرسانی از ارداویراز نامه ذکر شده است ، با تشکر