کتاب میعاد در سپیده دم

Promise at Dawn
کد کتاب : 3550
مترجم :
شابک : 9789645757074
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 470
سال انتشار شمسی : 1402
سال انتشار میلادی : 1960
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 10
زودترین زمان ارسال : 5 اردیبهشت

پیمان سحرگاهی
La Promessede l'aube
کد کتاب : 3557
مترجم :
شابک : 9786001761171
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 336
سال انتشار شمسی : 1402
سال انتشار میلادی : 1956
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 5
زودترین زمان ارسال : 5 اردیبهشت

معرفی کتاب میعاد در سپیده دم اثر رومن گاری

میعاد در سپیده دم نوشته ی رومن گری (1980- 1914) ، اثری کلاسیک از ادبیات مدرن فرانسه ، همه ی مشخصه های یک رمان غنی عاشقانه را دارد. ، و هیجان انگیزتر این است که آن را بخوانیم و بدانیم که این یک داستان تخیلی نیست بلکه یک داستان واقعی است. در سن کوچک ، مادر رومن گاری به او گفت که روزی فرا می رسد که او مجبور می شود شیطان های تسلیم و تسخیر را به چالش بکشد و بر آنها غلبه کند. از این گذشته ، او قرار بود یک قهرمان نظامی فرانسه ، سفیر ، نویسنده برجسته و مردی مورد پسند خانم ها باشد. . . . بنابراین با پیش بینی نبرد ، تا زمان درگذشتش، او صلیب آزادی ، کروکس د گوئر ، لژیون افتخار و جایزه گونکور را از آن خود کرد. و او همچنین سرکنسول فرانسه در لس آنجلس بود. میعاد در سپیده دم به عنوان داستان فداکاری یک مادر آغاز می شود. تنها و فقیر ، به سختی می جنگد تا بهترین ها را به پسرش بدهد. گاری دوران کودکی خود را با او در روسیه ، لهستان ، و در رودخانه فرانسوی رودریا رقم زد. و او زندگی ماجراجویانه ی خود را به عنوان جوانی که در جنگ جهانی دوم برای فرانسه می جنگد ، بازگو می کند. اما مهمتر از همه او داستان عشق به مادرش را می گوید که همان زندگی او بود ، سیاره پنهان و خصوصی آنها ، سرزمین عجایب آنها "که از زمزمه های مادر به گوش یک کودک متولد شده است ، میعادی که در سپیده دم پیروزی ها و بزرگی های آینده زمزمه می شود. عدالت و عشق. "

کتاب میعاد در سپیده دم

رومن گاری
رومن گاری با نام اصلی رومن کاتسف (Roman Kacew) در ۸ مه ۱۹۱۴ میلادی در شهر ویلنا (اکنون: ویلنیوس، واقع در لیتوانی) در خانواده ای یهودی به دنیا آمد. پدرش (آری-لیب کاسو) کمی بعد در ۱۹۲۵ میلادی خانواده را رها کرد و به ازدواج مجدد دست زد. از این هنگام او با مادرش، نینا اوزینسکی (کاسو)، زندگی می کرد، ابتدا در ویلنا و سپس در ورشوی لهستان. رومن در دوران زندگی سیاسی اش حدود ۱۲ رمان نوشت. به همین دلیل بسیاری از کارهایش را با نام مستعار می نوشت. مادامی که با نام مستعار امیل آژار به نویسندگی می پرداخت، ت...
قسمت هایی از کتاب میعاد در سپیده دم (لذت متن)
تمام شد. کرانه ی بیگ سور سرد و خالی است و ماسه ی نرم با تن فرو افتاده ام مهربان. مه برخاسته از دریا همه چیز را جز خاطره ها محو می کند. بین اقیانوس و آسمان دکلی پیدا نیست. در برابرم بر صخره ای هزاران پرنده نشسته اند و بر صخره ای دیگر، خانواده ای از خوک های آبی. پدر که یک ماهی در دهان دارد از میان امواج پدیدار می شود: براق و فداکار. کاکایی ها غالبا چنان نزدیک به من برزمین می نشینند که نفس در سینه حبس می کنم و اشتیاقی قدیمی باردیگر در دلم بیدار می شود. حالاست که از سر و کولم بالا بروند، پرهاشان را به گردن و چهره ام بفشارند و مرا یکسره بپوشانند...

آهسته به طرفش رفتم. شانه هایم را بالا و پایین می انداختم، کلاه را تا روی یک چشم پایین کشیده بودم و دست ها را فرو برده بودم توی جیب یکی از آن نیم تنه های چرمی افسانه ای مخصوص پرش، که آن همه جوان های فرانسوی را مجذوب نیروی هوایی می کرد. از این دخالت غیرقابل بخشش مادر در دنیای مردانه ای که در آن به زحمت زیاد به عنوان شخصیتی خشن و حتی کمی خطرناک و بی باک برای خودم شهرتی به دست آورده بودم، پاک دست و پایم را گم کردم.

پیشاپیش همه توتوش رب النوع بلاهت قرار دارد. آنجایش مثل عنتر سرخ است و به علت عشقی سودایی و اصولی که به مجردات دارد کله اش باد کرده. همیشه عزیزدردانه ی آلمان ها بوده، اما امروزه همه جا با استقبال روبه رو می شود و همه آماده اند تا از او اطاعت کنند. اکنون خود را بیش از پیش وقف تحقیقات ناب و تکنولوژی کرده است و همواره می توان او را روی شانه های دانشمندان ما دید که نیشخند می زند، با هر انفجار هسته ای نیشخندش بیشتر می شود و سایه اش را بیشتر برزمین می گستراند.