کتاب مجموعه رمان های ناپل

Elena Ferrante Novels
دوست باهوش من / داستان یک اسم جدید / آن ها که می روند و آن ها که می مانند / داستان کودک گمشده
کد کتاب : 35846
مترجم :
شابک : ‏‫‭978-6004051835‬‬‬
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 2044
سال انتشار شمسی : 1402
سال انتشار میلادی : 2011-2012-2013-2014
نوع جلد : زرکوب
سری چاپ : 9
زودترین زمان ارسال : 11 اردیبهشت
تعداد جلد : 4

معرفی کتاب مجموعه رمان های ناپل اثر النا فرانته

مجموعه ی رمان های ناپل، شامل چهار رمان است که توسط النا فرانته نویسنده ی ایتالیایی است. کل این مجموعه در واقع یک داستان طولانی و دنباله دار را روایت می کند که بهم پیوسته است. جلد اول این کتاب با عنوان دوست باهوش من که در سال 2011 نوشته شده است، داستان النا و لیلا را روایت می کند که از دهه 1950 در یک محله فقیرنشین اما پر جنب و جوش در حومه ی ناپل آغاز می شود. آنها یاد می گیرند که به یکدیگر اعتماد کنند و در می یابند که سرنوشت آنها در شدت دوستی شان درهم تنیده است. کتاب دوست باهوش من پرتره ای کاملا صادقانه است که النا فرانته از مسیر دو دختر برای تبدیل شدن به زن ارائه می دهد و نیز داستان یک ملت و تاملی در مورد ماهیت دوستی است. در جلد دوم با عنوان داستان یک اسم جدید، لیلا ازدواج کرده است و به شدت درگیر خانواده است. النا محله را خفه کننده می بیند و دوست دارد به ورای آن برود. دو دختر حالا به زنانی با احساساتی پچیده و زندگی ای نه چندان ساده تبدیل شده اند. در جلد سوم با عنوان داستان کودک گمشده میبینیم هر دو زن پیشتر برای فرار از محله ای که در آن بزرگ شده اند جنگیده بودند. النا ازدواج کرده ، به فلورانس نقل مکان می کند، تشکیل خانواده می دهد و چندین کتاب با استقبال خوب منتشر می کند. اما اکنون ، او به ناپل بازگشته است تا در کنار مردی باشد که همیشه دوستش داشته است. از طرف دیگر ، لیلا هرگز موفق نشده خود را از ناپل آزاد کند. او به یک کارآفرین موفق تبدیل شده است اما... در جلد چهارم با عنوان آنها که می روند و آنها که می مانند زندگی هر دوی آنها دستخوش تغییرات بسیاری می شود و آنها خود را مسیر کاملا جدیدی می یابند.

کتاب مجموعه رمان های ناپل

النا فرانته
النا فرانته، نام مستعار نویسنده ای ایتالیایی است که به صورت ناشناس فعالیت می کند. آثار فرانته که به زبان ایتالیایی هستند، به زبان های متعددی ترجمه شده اند.فرانته با وجود شناخته شدن به عنوان رمان نویسی بین المللی، توانسته هویت خود را از زمان انتشار اولین رمانش در سال 1992 مخفی نگه دارد. البته حدس و گمان هایی درباره ی هویت واقعی او به وجود آمده که از اطلاعات موجود در مصاحبه هایش برگرفته شده اند.
نکوداشت های کتاب مجموعه رمان های ناپل
Captivating
جذاب.
New Yorker New Yorker

Spectacular.
خواندنی.
Maureen Corrigan, NPR’s Fresh Air

An intoxicatingly furious portrait of enmeshed friends
پرتره ای خالصانه از دوستانی صمیمی.
Entertainment Weekly Entertainment Weekly

قسمت هایی از کتاب مجموعه رمان های ناپل (لذت متن)
لی لا هم، در شرایط خاصی به نظرم بسیار زیبا می آمد. در کل، من دختر زیبایی بودم، در حالی که او لاغر مردنی بود و مثل ماهی شور، بوی زهم می داد، صورتی دراز داشت که به سمت گیجگاهش، که با دو گیس سیاه و نرم پوشیده شده بود، باریک می شد، اما وقتی تصمیم گرفت که هم آلفونسو و هم انزو را مغلوب کند، مثل جنگجویی مقدس شعله ور شده و گونه هایش برافروخته شد، از هر گوشۀ بدنش، شعله ایی خارج می شد و برای اولین بار فکر کردم لی لا زیباتر از من است. پس من در همه چیز دوم بودم. امیدوار بودم هیچ کس، هرگز متوجه این موضوع نشود.

نینو نیاز شدیدی به اظهار عقایدش داشت، به بیان آنچه خوانده بود، به شکل دادن به آنچه مشاهده کرده بود. این روشش برای نظم دادن به افکارش بود ـحرف، حرف، حرف اما به حتم، نشانه ای از تنهایی هم بود. با غرور، احساس کردم من هم شبیه او هستم، با همان میل برای دادن هویتی تحصیل کرده به خود، برای تحمیل آن به دیگران، برای گفتن: «این چیزیه که می دونم، این چیزیه که خواهم شد.» اما مجبورم بگویم، به رغم تلاش گهگاهم، نینو ابدآ مجالی برای خودنمایی به من نمی داد. مثل دیگران نشستم و به او گوش دادم.