کتاب تحلیل انتقادی ترجمه

Critical analysis of translation
کد کتاب : 72202
شابک : 978-9643294564
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 260
سال انتشار شمسی : 1400
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 12 اردیبهشت

معرفی کتاب تحلیل انتقادی ترجمه اثر علیرضا خان جان

در سراسر این کتاب، بر جنبه ی انتقادی تحلیل و نقد ترجمه و به تبع آن، بر مفاهیمی همچون: ایدئولوژی و جهان بینی تا حد زیادی تاکید شده است.
برخی به خطا بر این باورند که تحلیل ایدئولوژی در ترجمه، به معنای اخص کلمه، صرفا مناسب گونه های متنی رسانه ای یا مطبوعاتی است. نگارنده، برعکس، بر این باور بنیادین پای می فشارد که ایدئولوژی همزاد آدمی است و مترجم به ناگزیر هیچ گاه به تمامی از آن فارغ نیست، چه در متون اطلاع رسان ساده، چه در گفتمان رسانه ای و چه در ژانرهای پیچیده ی ادبی.
از این رو، این کتاب تلاش می کند تا نشان دهد که ترجمه ی همه ی گونه های متنی، ولو به درجات، ظرفیت تحلیل های انتقادی نظام بند را خواهد داشت و...

کتاب تحلیل انتقادی ترجمه

علیرضا خان جان
علیرضا خان جان متولد سال 1349،مترجم رسمی زبان انگلیسی در تهران می باشد.
دسته بندی های کتاب تحلیل انتقادی ترجمه