آرمین دارابینژاد (زادۀ ۱۳۷۴) مترجم ادبیات و نظریۀ روانکاوی است. او تحصیلات عالی خود را در رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی و در دانشگاه تهران گذراند و در سال ۱۴۰۱ مدرک کارشناسی ارشد خود را از این دانشگاه دریافت کرد.
از او تا به حال ترجمههایی مختلفی به فارسی منتشر شده است از جمله: رمان «دوزخ» نوشتۀ آگوست استریندبرگ در نشر گویا، رمان «سونات زمستان» نوشتۀ دوروتی ادواردز در نشر نگاه، «پنج درس در تئوری روانکاوی ژک لکان» و «روانکاوی بر تخت» نوشتۀ خوان-داوید نازیو در انتشارات نگاه و دمان و «چهار درس دربارۀ روانکاوی» نوشتۀ مصطفی صفوان در نشر نگاه. دارابینژاد سه ترجمۀ دیگر نیز در حوزۀ روانکاوی در دست چاپ دارد: «پاریزیا: انحرافات، عشقها و دیگری» نوشتۀ سرجیو بنونوتو و «خوانش واوبهواو لکان: ژرفخوانی مکتوبات» نوشتۀ بروس فینک.