عزیز نسین

عزیز نسین

مَحمَت نُصرَت معروف به عَزیز نَسین (۲۰ دسامبر ۱۹۱۵- ۶ ژوئیه ۱۹۹۵) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل ترکیه بود.

پس از خدمت افسری حرفه‌ای، نسین سردبیری شماری گاهنامه طنز را عهده‌دار شد. دیدگاه‌های سیاسی او منجر به چند بار به زندان رفتن شد. بسیاری از آثار نسین به هجو دیوان‌سالاری و نابرابری‌های اقتصادی در جامعهٔ وقت ترکیه اختصاص دارند. آثار او به بیش از ۳۰ زبان گوناگون ترجمه شده‌اند. بسیاری از داستان‌های کوتاه او را ثمین باغچه‌بان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه کرده‌اند. عزیز نام پدرش بود و او این نام را به عنوان نام مستعار خود انتخاب کرد. همچنین نسین در زبان ترکی به معنای تو چه کاره ای یا تو چه هستی است.

کتاب های عزیز نسین

آقای گل


در یکی از ممالک


مرد سوت زن


مگه تو مملکت شما خر نیس؟


خر مرده


حرف بزنم یا نزنم


فلان فلان شده ها


حیوان را دست کم نگیر


بچه های امروز معرکه اند


آه! ما الاغ ها


ما آدم نمی شویم


قمپز


بچه های آخر الزمان


عقل های هفتاد ساله


دنیای وارونه


بره ای که گرگ شد


محمود و نگار


آپارتمان اجاره ای


آدم خوشبخت


میز یک کارمند


شوهر آمریکایی


چاخان


کدام حزب برنده می شود؟


پخمه


اینم شد زندگی!؟


عاشقانه های عزیز نسین


بیشتر بخوانید

نویسندگان بزرگ «کمدی سیاه»

این سبک از کمدی، تلاشی است برای بیرون کشیدن شوخ طبعی از دل موضوعاتی که اکثر افراد آن ها را در ذات خنده دار در نظر نمی گیرند

6 دلیل برای خواندن داستان های کوتاه

ضرباهنگ سریع، طرح داستانیِ یک وجهی، و وجود ایجاز از ویژگی های «داستان های کوتاه» هستند