کتاب هایکو

Haiku
شعر ژاپنی از آغاز تا امروز
کد کتاب : 14134
شابک : 978-9646194229
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 396
سال انتشار شمسی : 1402
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 13
زودترین زمان ارسال : 10 اردیبهشت

معرفی کتاب هایکو اثر احمد شاملو

هایکو در حقیقت یک سبک شعری است که در ژاپن بوجود آمد. هایکو شعری کوتاه است و معمولا در آن سعی می شود تا تصویری از طبیعت در ذهن خواننده ایجاد شود. زبان در این نوع شعر برخلاف شعر فارسی، تنها وسیله ی انتقال مفاهیم است، در شعر فارسی زبان خود بخش مهمی از شعر است که با آرایه ها تزیین می شود، در هایکو خبری از تزیینات زبانی است شاعر در پی فراچنگ آورد لحظه ای ناب است لحظه ای خاص که فراتر از زبان است لحظه ای وجودی. هر هایکو از 17 هجا یا مورا بوجود می آید که در سطر اول 5 هجا در سطر دوم 7 هجا ودر سطر سوم نیز 5 هجا دارد البته این تقسیم بندی بیشتر خارج از ژاپن برای راحتی رواج دارد و در ژاپن هایکو را در یک سطر می نویسند. می توان گفت که هایکو در ایران با کتاب شاملو معرفی شد اما اولین نفری که هایکو را به فارسی ترجمه کرد سهراب سپهری بود که به هایکو وزن داده بود. در این کتاب شاملو سعی داشته تا برترین هایکو ها را گرداوری کند. علاوه بر این وی به تحلیل و بررسی مفاهیم پنهان در هایکوها می پردازد و به خواننده کمک می کند تا ارتباط قوی تری با شعر برقرار کند. بیش از 4000 هایکو توسط پاشایی ترجمه شد و شاملو در حدود 1400 هایکو را که می توانست به فارسی چاپ کند انتخاب کرد.

کتاب هایکو

قسمت هایی از کتاب هایکو (لذت متن)
در این لحظه نه چیزی هست که به هستی درآید و نه در آن چیزی هست که از هستی رهایی یابد، پس زاد و مرگی نیست که پایان یابد. از این رو، لحظه ی حال، آرامش مطلق [نیروانه] است. این لحظه اگر چه در این دم هست، اما حدی ندارد، و این جا [مقام] شادی جاوید است

میهمان رفته است؛ به کناره ی آتشدان می زنم و با خود سخن می گویم...

دور مرو! هرچند که خواننده ای تهی دست باشی تو اوگویی سوی منی؛ آن منی!..

از درون پشه بند سقف معبد بلندتر می نماید._ تنهایی!

می اندیشم_ این اخرین زمان من است_ می خورم این خرمالو را.