کتاب علف ها آواز می خوانند

The Grass Is Singing
کد کتاب : 185
مترجم :
شابک : 978-964-6070-52-3
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 288
سال انتشار شمسی : 1388
سال انتشار میلادی : 1950
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 3
زودترین زمان ارسال : ---

نویسنده ی کتاب برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال

معرفی کتاب علف ها آواز می خوانند اثر دوریس لسینگ

علف ها آواز می خوانند، اولین رمان دوریس لسینگ، در آفریقای جنوبی تحت سلطه ی سفیدپوستان می گذرد. رمان علف ها آواز می خوانند ، شرح از هم پاشیدگی انسان ها و همچنین، نقدی بسیار جامع و کامل اما کمتر دیده شده از مسائل اجتماعی است. ماری ترنر، از یک زن جوان بااعتماد به نفس و مستقل، تبدیل به همسر افسرده و مستأصل یک مزرعه دار ناموفق می شود. با گذشت سال ها، کار و فشار مزرعه طاقت فرساتر شده و یأس و فروماندگی ماری رو به فزونی می گذارد؛ تا اینکه یک برده ی سیاه پوست مرموز و تنومند به نام موسی وارد زندگی آن ها می شود. ماری و موسی[ارباب و برده]که در زندان غم و اندوه خود، اسیر گشته اند، دائما احساسات متناقضی چون علاقه و نفرت را نسبت به یکدیگر تجربه می کنند. انفجار تنش روحی و روانی میان دو شخصیت در صحنه ای به یادماندنی، این حکایت جذاب درباره ی نزاع های نژادی را در آفریقای جنوبی تحت استعمار، به سرانجام می رساند. علف ها آواز می خوانند، از طریق ترکیب ذهن خلاق لسینگ با خاطرات تجربه شده ی او در کودکی، خطرات و مسیر زندگی نفس گیر یک زن را در ستیز با سرنوشت بی رحمانه ی خود، نشان می دهد.

کتاب علف ها آواز می خوانند

دوریس لسینگ
دوریس می لسینگ، زاده ی ۲۲ اکتبر ۱۹۱۹ و درگذشته ی ۱۷ نوامبر ۲۰۱۳، نویسنده ی صوفی و فمینیست انگلیسی و برنده ی جایزه ی ادبیات نوبل در سال ۲۰۰۷ میلادی بود. او یازدهمین زن برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات و مسن ترین برنده ی این جایزه (هنگام دریافت) بود.دوریس لسینگ از پدر و مادر انگلیسی در سال ۱۹۱۹ در کرمانشاه، ایران زاده شد. پدرش، آلفرد تیلور که در جنگ جهانی اول معلول شده بود، کارمند بانک شاهنشاهی ایران و مادرش امیلی ماد تیلور، پرستار بود.در سن ۱۵ سالگی لسینگ خانه را ترک کرد و به عنوان یک پرستار بچه مش...
نکوداشت های کتاب علف ها آواز می خوانند
A simple yet powerful and provocative story.
داستانی ساده اما استوار و تأمل برانگیز.
Faculty Webster

An extremely mature psychological study.
یک پژوهش روان شناسانه ی کامل.
New Statesman

There is passion here, a rare sensitivity and power.
در این کتاب، اشتیاق، احساس و قدرتی کم نظیر وجود دارد.
New York Times New York Times

قسمت هایی از کتاب علف ها آواز می خوانند (لذت متن)
کسانی که از روی ضرورت یا به دلخواه، تنها زندگی می کنند و کاری به کار همسایه ها ندارند، اگر بفهمند دیگران پشت سر آن ها چه حرف هایی می زنند، سخت ناراحت و برآشفته می شوند. درست مثل کسانی که از خواب می پرند و می بینند عده ای غریبه دورشان را گرفته و به آن ها خیره شده اند.

دیروز صبح جسد مری ترنر همسر ریچارد ترنر، کشاورزی در گوسی، در جلوی ایوان خانه شان پیدا شد. خدمتکار خانه که دستگیر شده، به جنایت خود اعتراف کرده است. انگیزه ی این قتل هنوز روشن نشده است ولی به نظر می رسد که قاتل در پی سرقت اموال خانواده ترنر بوده است.

روزنامه بیش از این چیزی نگفت. مردم سراسر کشور حتما نگاهی به این پاراگراف و عنوان مهیج آن انداختند و فورانی از خشم که تا حدی با رضایت آمیخته بود در درون خود احساس کردند. مثل این بود که باور قدیمی آن ها باز هم تایید شده بود. گویا ماجرایی اتفاق افتاده بود که می شد انتظار آن را داشت [هر بار که مردمان بومی دست به دزدی، قتل و یا تجاوز می زنند، سفیدپوستان همین احساس را دارند ]بعد هم روزنامه را ورق می زدند و به مطلبی دیگر مشغول شدند.