بهشت نیمه کاره

گزیده ای از اشعار توماس ترانسترومر
The Half-Finished Heaven

مشخصات کتاب بهشت نیمه کاره
مترجم :
شابک :978-6003043619
قطع :رقعی
تعداد صفحه :96
سال انتشار شمسی :1395
سال انتشار میلادی :1962
نوع جلد :شومیز
سری چاپ :1
زودترین زمان ارسال :4 تیر

معرفی کتاب بهشت نیمه کاره اثر توماس ترانسترومر | ایران کتاب

مجموعه «بهشت نیمه کاره» شامل گزیده ای از اشعار توماس ترانسترومر است که همگی توسط دو تن از دوستان وی، یعنی روبین فولتن و رابرت بلای به انگلیسی ترجمه شده اند و اکنون من آنها را به فارسی برگردانده ام. این گزیده ها از مجموعه اشعار مختلف شاعر گردآوری شده است.
لازم به ذکر است که این مجموعه در سال 1392 و زمانی که توماس ترانسترومر در قید حیات بود، به فارسی برگردانده شده بود اما چاپ آن بنابر مشکلاتی تا به امروز به تعویق افتاد. در طی مراحل آماده سازی ترجمه این کتاب من به عنوان مترجم اثر مستقیما با توماس ترانسترومر و همسرش در ارتباط بودم و وی ضمن اعطای اجازه رسمی برای ترجمه گزیده اشعارش، همواره خرسندی و رضایت خود را نسبت به این مهم اعلام داشته است.

کتاب بهشت نیمه کاره

توماس ترانسترومر
نسترومر به عنوان یکی از مهمترین نویسندگان اسکاندیناوی پس از جنگ جهانی دوم شناخته می شود و شعرهایش به بیش از ۶۰ زبان ترجمه شده است.به گزارش روزنامه بریتانیایی «گاردین»، اشعار سورئال ترانسترومر بر ارتباط دنیای درون با جهان خارج متمرکز است. در همین زمینه روزنامه «کریستین ساینس مانیتور» نیز نوشته است: شاید سابقه تحصیل آقای ترانسترومر در رشته روانشناسی موجب شده است که وی علاقه وافری به بررسی دنیای درون انسان داشته باشد. این روزنامه می افزاید که آقای ترانسترومر از خلال اشعار ظریف و چندوجهی خود دنیا...
قسمت هایی از کتاب بهشت نیمه کاره (لذت متن)
ساختمان های شهر/ کندوهایی برای زنبورهای کشنده اند/ وتنها/ تعدادی از آنها/ برای زنبورهای عسل/ زنبوری در آن جا/ در دالانی تاریک/ بال هایش را گشود/ دور از چشم همگان/ مجبور بود تمام عمرش را/ دوباره زندگی کند.