کتاب ترجمه و قدرت

Translation and Power
کد کتاب : 24247
مترجم : محمد کریمی بهبهانی
شابک : 978-6001197161
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 122
سال انتشار شمسی : 1394
سال انتشار میلادی : 2002
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 2
زودترین زمان ارسال : 23 تیر

معرفی کتاب ترجمه و قدرت اثر ماریا تیموکزکو

قدرت مفهوم کلیدی جدیدی است که از زمان شروع دوره ی فرهنگی تا کنون، جهت گیری جدید حوزه ی مطالعات ترجمه محسوب می شود. با فرض این که ما همواره توسط گفتمان حاکم بر زمانه ی خویش شکل می گیریم، چگونه ممکن است کسی بتواند بر تغییر فرهنگی تاثیر بگذارد؟ در حال حاضر، در حوزه ی مطالعات ترجمه همه بر این موضوع اتفاق نظر دارند که ترجمه هیچ وقت به طور کامل هم ارز متن اصلی نیست و همیشه تغییرها، خطاها و تفسیرهای شخصی وجود دارند، و بر سر این نکته نیز توافق هست که ترجمه وجوه دیگری را وارد فرهنگ گیرنده می کند.

کتاب ترجمه و قدرت

ماریا تیموکزکو
ماریا فلمینگ تیموکزکو (زاده 19 1943) دانشمند ادبیات تطبیقی است که در مورد ترجمه، ادبیات سلتی قرون وسطایی و ادبیات مدرن ایرلندی از جمله آثار جیمز جویس نوشته است. او استاد ادبیات تطبیقی در دانشگاه ماساچوست آمرست و رئیس پیشین انجمن مطالعات سلتی آمریکای شمالی است. او به دلیل درخواست هایش برای داشتن چشم انداز بین المللی و چند فرهنگی تر در ترجمه شناخته شده است.