محمد جوادی (1359)

محمد جوادی (1359)

محمد جوادی سال ۱۳۵۹ در تهران به دنیا آمد. در نوزده سالگی و پیش از ورود به دانشگاه، با تکمیل دوره ی زبان انگلیسی، ترجمه ی متون مختلف را آغاز کرد.علاقه اش به یادگیری زبانی دیگر در سال ۱۳۷۸، با ورود به دانشگاه علامه طباطبایی و تحصیل در رشته ی مترجمی زبان فرانسه دوچندان شد.در سال ۱۳۸۰ اولین برگردان کتاب را آغاز کرد و تاکنون ۲۱ عنوان ترجمه از زبان های انگلیسی و فرانسه در حوزه های ادبیات داستانی و روان شناسی از وی منتشر شده است.در سال ۱۳۹۳، جوادی به عنوان مترجم آثار جوزف بویدن در ایران، از طرف «مرکز بین‏ المللی ترجمه ی ادبی بنف» کانادا انتخاب شد تا ضمن دیدار با این نویسنده ی کانادایی-ایرلندی و تبادل نظر درباره ی برگردان رمان «اورندا» جدیدترین اثر وی، میزگرد و نشست های تخصصی در حوزه ی ترجمه ی ادبیات داستانی و چالش های آن، به همراه چهارده مترجم دیگر از سراسر جهان داشته باشد. منبع : mohammadjavadi.com

کتاب های محمد جوادی (1359)

ریبنتروپ


گورهای گاوچران


پرفروغ ها (دو جلدی)


عمارت گالانت


رشته های شکننده قدرت


انگلیسی کفتری


در جستجوی کلینگزور


قایقران


کارآگاهان وحشی


جاده ی سه روزه


2666


شواهد


شهر آینه ها


تاریک تر از جادو (کتاب اول)


دوازده


شرور


شوالیه های روشنایی (کتاب سوم)


زن پشت پنجره


انتقامجو


کبوتر انگلیسی


مزرعه ی سنگی


داستان های ماشین تحریر


سربازان سالامیس


اورندا


اتاق


چانی ونجک


گذرگاه


کوهستان وحشی


غم های کوچک


از میان صنوبرهای سیاه