1. خانه
  2. /
  3. کتاب آخرین یکشنبه ژنو

کتاب آخرین یکشنبه ژنو

نویسنده: استر فورا
3 از 1 رأی

کتاب آخرین یکشنبه ژنو

نامه‌هایی عاشقانه از سوئیس به ایران در جنگ جهانی دوم
Last Sunday in Geneva
انتشارات: روزنه
٪15
540000
459000
معرفی کتاب آخرین یکشنبه ژنو
کتاب «آخرین یکشنبه ژنو» همان‌قدر که یک روایت عاشقانه است، به نوعی سند اجتماعی و تاریخی زنده‌ای از تجربه‌ی انسانی در بستر جنگ جهانی دوم به شمار می‌رود. نامه‌هایی که میان احمد ابوترابیان، دانشجوی ایرانی در ژنو، و استر فورا دختر سوئیسی رد و بدل شده‌اند، نه صرفا حامل عاطفه بلکه بازتاب‌دهنده‌ی پیچیدگی‌های زندگی در دوران بحران جهانی هستند. خواننده در همان صفحات ابتدایی درمی‌یابد که عشق میان این دو، نه فقط یک دلبستگی شخصی، بلکه تلاشی برای برقراری پیوند انسانی در میان آشوب و عدم قطعیت است. نامه‌ها با لحنی صمیمی و بی‌تکلف نوشته شده‌اند، اما در عمق آن‌ها می‌توان انعکاس نگرانی‌ها، امیدها و ترس‌های زمانه را دید؛ ترس از جنگ، از دست دادن عزیزان، و از آینده‌ای که هر روز ممکن بود مسیر زندگی انسان‌ها را تغییر دهد.
یکی از ابعاد جالب کتاب، ساختار سه‌گانه آن است که رابطه‌ی دو شخصیت را در مراحل مختلف روایت می‌کند: «بهشت» به دوران آشنایی و خوشبختی در ژنو اختصاص دارد، «برزخ» زمان فاصله و نامه‌نگاری است و «دوزخ» شعله‌های جنگ و جدایی نهایی را به تصویر می‌کشد. این تقسیم‌بندی نه تنها باعث می‌شود خواننده با پویایی رابطه همراه شود، بلکه حس گذر زمان و تأثیر وقایع بزرگ بر زندگی شخصی را نیز ملموس می‌کند. حضور اسناد و تصاویر واقعی، کارت‌پستال‌ها و ترجمه‌ی دقیق نامه‌ها نیز باعث شده اثر به یک منبع تاریخی-فرهنگی ملموس بدل شود که خواننده را از یک روایت صرفا عاطفی به تجربه‌ای نزدیک به زندگی واقعی هدایت می‌کند.
سبک کتاب ترکیبی از نامه‌نگاری واقعی و روایت تاریخی-خاطره‌ای است که به خواننده امکان می‌دهد هر دو دیدگاه را هم‌زمان تجربه کند: از یک سو، نگاه استر فورا به زندگی در سوئیس خنثی و نسبتا امن و از سوی دیگر، دید احمد به موقعیتی که میان مسئولیت ملی و کشش قلبی شخصی گیر افتاده است. این تضاد فرهنگی و جغرافیایی نه فقط جذابیت داستان را افزایش می‌دهد، بلکه نشان‌دهنده‌ی چالش‌های فراملیتی روابط انسانی در شرایط بحرانی است. زبان و سبک نامه‌ها ساده و روان است، اما ظرافت در انتخاب واژگان و تاکید بر احساسات انسانی باعث شده هر نامه مانند یک قطعه‌ی موسیقایی کوتاه عمل کند، که ملودی آن هم با شادی‌های کوچک و هم با غم و جدایی تنیده شده است.
ما با یک «دیالکتیک دوری» مواجه هستیم؛ احمد که محصول دوران اعزام دانشجو به اروپا در عصر پهلوی اول است، در نامه‌هایش میان دو قطب متضاد سرگردان مانده است: از یک سو تجدد و آزادی عاطفی که در کافه‌های ژنو و در کنار استر تجربه کرده و از سوی دیگر وظیفه‌ی ملی و سنتی که او را به خاک ایران زنجیر کرده است. استر فورا با ظرافتی زنانه و در عین حال صراحتی که از فرهنگ مدرن سوئیس وام گرفته، در نامه‌هایش به نقد این فاصله می‌پردازد و گویی با هر کلمه، پلی روی رودخانه‌ی «رون» به سمت تهران می‌سازد. این تقابل فرهنگی نه به شکل یک بحث آکادمیک، بلکه در قالب تمنای یک بوسه یا حسرت یک پیاده‌روی مشترک در یکشنبه‌ای آفتابی بروز می‌کند. متن کتاب به خوبی نشان می‌دهد که چگونه جنگ، مفاهیم ساده‌ای مثل «نامه» را به یک امر حیاتی بدل می‌کند؛ نامه‌هایی که گاه هفته‌ها در سانسور ارتش‌ها و اداره‌های پست جنگ‌زده معطل می‌ماندند تا پیامی از یک جهان موازی (جهان قبل از جنگ) را به مقصد برسانند.
«آخرین یکشنبه ژنو» به ما نشان می‌دهد چگونه عشق و ارتباط انسانی حتی در روزگار جنگ و آشوب می‌تواند بار معنایی و تاریخی داشته باشد و چگونه زندگی فردی، با تمام جزئیات و لحظات کوچک، در مواجهه با تاریخ شکل می‌گیرد و ثبت می‌شود.
اولین نفری باشید که نظر خود را درباره "کتاب آخرین یکشنبه ژنو" ثبت می‌کند