کارلوس رویز زفون (انگلیسی: Carlos Ruiz Zafón؛ زادهٔ ۲۵ سپتامبر ۱۹۶۴) نویسنده داستان های جنایی و معمایی اهل اسپانیا است.
کارلوس لوئیت ثافون در بارسلونا بدنیا آمد. او که در اسپانیا بزرگ شد ، زندگی کاری خود را با کسب درآمد در تبلیغات آغاز کرد. پدربزرگ و مادربزرگ او در یک کارخانه کار کرده بودند و پدرش بیمه می فروخت. در دهه 1990 ، روزی زافان به لس آنجلس نقل مکان کرد و مدت کوتاهی در زمینه نویسندگی روی پرده کار کرد. او به انگلیسی مسلط است.
«ثافون» در این رمان، به ستایش از قدرت دگرگونکنندهی ادبیات می پردازد و به شکل همزمان، داستانی حماسی دربارهی دسیسه، عشق و قتل را می آفریند.
فقط تو ایران وقتی کتاب با جلد سخت میخری که خیالت راحت باشه کتاب خراب نمیشه ولی همون اول کار تا کتاب رو ورق میزنی برگهها از هم جدا میشه! چقدر کیفیت کار افتضاحه،واقعا چطور این اتفاق میفته؟اون هم نه سهواً برای چندتا کتاب، بلکه برای کل تیراژت!چقدر ناشر شیاده که با این قیمت نجومی که گذاشته این کیفیت فاجعه رو تحویل قشر کتابخوان میده
من حاضرم برای این مجموعه بمیرم :)) بهترین مجموعهای که یک انسان در طول زندگیش میتونه به خودش، مغزش، چشمش، و زندگیش هدیه بده. ازش لذت ببرید. از تک تک کلمات، جملات، و صفحاتش لذت ببرید و نوش جان خودتون و مغزتون. انقدر خفن و معرکهس که جلد اخر رو دو ساله خریدم و دلم نمیاد بخونم، دلم نمیخواد تموم بشه چون بعد از هر جلد به شدت افسرده شدم که چرا تموم شد، برای همون نمیخوام دو جلد اخر رو بخونم و این محموعه رو برای همیشه تموم کنم بزارم کنار :) بخونیدش. بخونید و لذت ببرید. بخونید و کیف کنید. بخونید و دعا کنید هیچ وقت فیلمی ازش ساخته نشه. بخونید و با تمام وجود ازش لذت ببرید :)) ولی به شدت از انتشارات گله مندم. یک دور کل مجموعه به شدت ایراد صحافی داشت و تمام صفحات بهم چسبیده بود که با جدا کردنشون برگه پاره میشد. با پیگیریهای مکرر بنده ، نشریه مجموعه رو برام عوض کرد، ولی تفاوتی نکرد چون بدتر از بار اول کلا جلد سایهی باد از صفحهها جدا شد :) از این نشر کتاب زیاد خوندم و این مشکل تا حالا پیش نیومده بود که سر مجموعه دلخواهم پیش اومد :)
به لحاظ ادبیات داستانی و روانی ترجمه اوری بسیار زیبا وکم نظیر هست اما کتابی که من خربداری کردم صحافی بسیار ضعیفی داره و یک جلدش بسیار کمرنگ چاپ شده بااین قیمت میشه گفت انتشارات بسیار کار ضعیفی تحویل داده
من این مجموعه رو دارم و از نظر صحافی خیلی خوبه البته من همون ابتدا که چاپ شد گرفتم. ترجمه بی نظیره، اگر پاورقیهای مترجم نبود کتاب ارزش کمتری میداشت. اولین جلد بسیار جذاب و عالیه. جلدهای دیگه خوبه ولی من پایانه داستان در جلد اخر رو دوست نداشتم
ترجمه جناب صنعوی واقعا عالی و ارزشمنده. بسیار ازشون بخاطر وقت و انرژی ای که گذاشتن ممنونم
ثافون واقعا شاهکاری ارزشمند و شایان توجه است ولی ایکاش ناشر در چاپ و صحافی کمی سلیقه و وجدان به خرج میداد با توجه به حجم هریک از عنوانهای مجموعه کتاب، متاسفانه صحافی بسیار ضعیفی داره.. با کمی تورق جلد و صفحات از کتاب جدا میشه. با پبگیری که کردم اغلب فروشندگان هم از این موضوع گلایهمند هستند. با توجه به قیمت کتاب لازم بود ناشر به کیفیت کار بیشتر اهمیت میداد