کتاب خوابدیدگان بی اختیار

The Society of Reluctant Dreamers
کد کتاب : 41945
مترجم :
شابک : 978-6226654586
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 280
سال انتشار شمسی : 1399
سال انتشار میلادی : 2017
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 5 اردیبهشت

معرفی کتاب خوابدیدگان بی اختیار اثر ژوزه ادوآردو آگوآلوسا


دانیل بنچیمول روزنامه نگار آنگولایی است که خود را در معرض خطر اخبار زرد تجاری قرار می دهد بواطه این عمل او خود را در ضدیتی یکپارچه مقابل پدرشوهر ثروتمند خود قرار می دهد.از همه بدتر اینکه همسرش که از پدر جانبداری کرده ، خواهان طلاق است زیرا او احساس می کند که اگر بر خلاف خواست پدرش عمل کند به خانواده اش بی احترامی کرده است. همانطور که دنیای بیداری دانیل در حال فروپاشی است ، دنیای رویاهای او زنده و سرزنده تر می شود. در خواب ، او می تواند با هرکسی که می خواهد ، انقلابیون مرده ، سیاستمداران و حتی نویسندگان مشهور مصاحبه کند.

در حالی که یک در حال شنا کردن است ، او یک دوربین ضدآب پیدا می کند که حاوی عکسهای زنی است که آرزویش را داشته است. به نظر می رسد او هنرمندی است که رویاهای خود را بازآفرینی می کند و حتی مردی را می شناسد که دستگاهی اختراع کرده است که می تواند رویاهای مردم را ضبط و نگهداری کند!
در اواخر قسمت آخر کتاب ، وقتی دختر دانیل برای خلاص شدن از شر رئیس جمهور کشور درگیر یک جنبش اعتراضی می شود ، داستان بیشتر درگیر سیاست های واقعی آنگولا می شود. تمام تصاویر و داستان سرایی جذاب در آن مرحله از در بیرون رانده می شود و کتاب به تصویری کاملا واقعی از هرگونه شورش جوانان علیه وضع موجود تبدیل می شود.
خوزه ادواردو آگوالوسا (متولد 1960) نویسنده کتاب «خوابدیدگان بی اختیار»متولد آنگولا است . وی پیش از آغاز کار نویسندگی به عنوان شاعر ، در رشته های زراعت و جنگلداری در لیسبون تحصیل کرد. رمان کریول وی جایزه بزرگ ادبیات پرتغال را دریافت کرد و جایزه داستان مستقل خارجی مستقل انگلیس را برای کتاب آفتاب پرست ها از آن خود کرد.

کتاب خوابدیدگان بی اختیار

ژوزه ادوآردو آگوآلوسا
ژوزه ادوآردو آگوآلوسا آلوز دا کانا (زاده 13 دسامبر 1960) روزنامه نگار و نویسنده آنگولا با تبار پرتغالی و برزیل است. او در لیسبون، پرتغال کشاورزی و جنگلداری را فرا گرفت. هم اکنون وی در جزیره موزامبیک اقامت می کند و به عنوان نویسنده و روزنامه نگار مشغول به کار است. او همچنین در تلاش برای ایجاد یک کتابخانه عمومی در این جزیره است.آگوالوسا به طور عمده به زبان مادری خود، پرتغالی می نویسد. کتابهای وی به بیست و پنج زبان ترجمه شده است که مهمترین آنها توسط مترجم دانیل هان، همکار مکرر وی به انگلیسی است....
نکوداشت های کتاب خوابدیدگان بی اختیار
Without doubt one of the most important Portuguese-language writers of his generation.
بدون شک یکی از مهمترین نویسندگان پرتغالی زبان نسل خود است.
António Lobo Antunes

It's a winning novel, a fundamental ebullience simmering under the story and then coming out full force...An enjoyable read, and interesting glimpse of contemporary Angola.
این یک رمان برنده است ، یک تحول اساسی در زیر داستان می جوشد و با تمام قدرت بیرون می آید ... یک خواندن لذت بخش ، و یک نگاه اجمالی جالب از آنگولای معاصر.
M. A. Orthofer

A nimble investigation into the liminal spaces between collective unconscious, lived experience, and political reality, The Society of Reluctant Dreamers is an epistemic jaunt through postcolonial Angola. I enjoyed every moment of this stirring and surreal book.
با تحقیق وتفحر درمورد فضاهای برزخی بین ناخودآگاه جمعی ، تجربه زیسته و واقعیت سیاسی ، جامعه ریاپردازان اکراه یک جریان معرفتی از طریق آنگولای پسااستعماری است. از لحظه لحظه این کتاب هیجان انگیز و سورئال لذت بردم.
Katharine Solheim

قسمت هایی از کتاب خوابدیدگان بی اختیار (لذت متن)
صبح زود بیدار شدم. از پنجره باریک پرنده های سیاه دم دراز را دیدم که پرواز کنان می گذشتند. خوابشان را دیده بودم. انگار از خوابم پریده بودند به آسمان تکه ای دستمال کاغذی خیس کبود که کپک تلخی در گوشه هایش داشت پخش می شد.

پا شدم، پابرهنه و زیرشلواری به تن رفتم کنار دریا. کسی روی ماسه ها نبود. چون آفتاب از کمرکش صخره ها بالا می رفت، متوجه مردی نشدم که نشسته بود روی صندلی گهواره یی سبز تیره ای و تماشایم می کرد. طولی نمی کشید که هوا روشن شود. موجک ها یکی پس از دیگری کف خود را روی نوارهای توری نقره دوزی می کردند. صخره ها پشت سرم برافراشته بودند. بالای صخره ها کاکتوس ها مثل کلیساهای بلند خار روییده بودند و آن سویشان آسمان شعله ور بود.

تن به آب زدم و با ضربه های نرم و ملایم دست شنا کردم. عده ای فقط برای لذت شنا می کنند، کسانی هم به قصد تناسب اندام. اما من شنا می کنم تا فکرم درست کار کند. اغلب یاد مصرعی از شعر گلوریا سنت آنا، شاعر موزامبیکی می افتم: «در آب میزان میزانم.

عاقلانه تر از آنهایی بود که در بیداری می کردم.» و این حالت نگهداری بین رویا و واقعیت در اغلب موارد خوب نتیجه داده همچنین به خصوص در صحنه پرکنتراست نزدیک های آخر داستان که به صورت سوررئالیستی بسیار زیبایی رئیس جمهور را تقلیل می دهد به اوج می رسد. . و بیشتر قسمت های خوابدیدگان بی اختیار کمی در مکان پراکنده است، با داستان هایی که کمتر همپوشانی دارند داستان عاشقانه، تحقیق در رویا، و فعالیت سیاسی از جمله - همچنین فوران گذشته، از قبیل قسمت های کودکی دانیل و تاریخچه تاریک هوسی، که بعضی از آنها اکنون نیز گریبانش را گرفته اند.