این دسته از کتاب ها، ضربان قلب مخاطب را به بازی می گیرند و هیجان و احساس ورود به دنیایی جدید را برای او به ارمغان می آورند.
ترجمهی خوبیه وای به ویرایش احتیاج داره. تلفظ اسم شخصیتها اشتباهه. مثلا macaulay (مکالی) ماکولی و adams (ادامز) آدامس نوشته شده
متاسفانه ترجمه کتاب بسیار ضعیف است. غلطهای ویرایشی فراوانی دارد و انتخاب واژگان مترجم فاجعه بار است. از نشر نو ترجمه ای تا بدین حد نازل و از آن مهمتر ویراستاری ضعیف کتاب بسیار بعید بود. امید است در چاپهای بعد لااقل در ویراست کتاب دقت نظر بیشتری صورت گیرد.
ظاهرا این کتاب ترجمهی دیگهای از کتاب «مردِ لاغر» هست که نشر روزنهکار پیشتر منتشر کرده. لطفا هر دو رو در یک صفحه قرار بدین