خاطرات دو عروس جوان

Letters of Two Brides

مشخصات کتاب خاطرات دو عروس جوان
مترجم :
شابک :978-600-376-205-3
قطع :رقعی
تعداد صفحه :368
سال انتشار شمسی :1396
سال انتشار میلادی :1842
نوع جلد :جلد سخت
سری چاپ :1
زودترین زمان ارسال :6 خرداد

اونوره دو بالزاک از برجسته ترین نویسندگان قرن نوزدهم

معرفی کتاب خاطرات دو عروس جوان اثر اونوره دو بالزاک | ایران کتاب

کتاب خاطرات دو عروس جوان، اثری نوشته ی اونوره دو بالزاک است که نخستین بار در سال 1842 انتشار یافت. دو زن جوان فرانسوی با نام های لوییز دو شلیو و رنه دو ماکوم در دوره ی کارآموزی خود در صومعه ی کارملیت با هم دوست می شوند. زندگی این دو شخصیت پس از ترک صومعه، دو مسیر کاملا متفاوت را پی می گرد. لوییز، عشق و عاشقی را برای خود برمی گزیند در حالی که رنه، نگرشی عمل گرایانه تر را برای زندگی اش انتخاب می کند. دوستی آن ها در نامه هایشان به حیات خود ادامه می دهد؛ نامه هایی که به شکلی ادامه دار از سال 1823 تا 1835 میان این دو شخصیت رد و بدل می شوند. بالزاک در کتاب خاطرات دو عروس جوان، آرمان های دو زن متضاد با یکدیگر را به شکلی هنرمندانه به تصویر می کشد و با دادن صدا و شخصیتی متمایز به هر کدام از آن ها، به این دو کاراکتر اجازه می دهد تا افکار و احساسات خود را به شکلی دقیق ابراز کنند.

کتاب خاطرات دو عروس جوان

نکوداشت های کتاب خاطرات دو عروس جوان
By the French author, who, along with Flaubert, is generally regarded as a founding-father of realism in European fiction.
اثری نوشته ی نویسنده ای فرانوسی که، در کنار فلوبر، به شکلی گسترده به عنوان یکی از پدران بنیانگذار رئالیسم در داستان های اروپا در نظر گرفته می شود.
Goodreads

With intriguing topics including love, confusion, duty, and the complexity of relationships.
با موضوعاتی هیجان انگیز همچون عشق، سردرگمی، وظیفه، و پیچیدگی روابط.
Loyal Books

It offers a vivid insight into 19th century society.
این اثر، بینشی زنده و دقیق از جامعه ی قرن نوزدهم را ارائه می کند.
Public Book Shelf

قسمت هایی از کتاب خاطرات دو عروس جوان (لذت متن)
چه عروسی سریعی! آیا اشخاص این چنین سریع تصمیم می گیرند؟ پس از یک ماه، تو تصمیم می گیری با مردی ازدواج کنی بدون اینکه او را بشناسی، بدون اینکه چیزی از او بدانی. این مرد ممکن است کر باشد، چه بسا رفتارهای غیرقابل انتظاری از وی سر بزند! ممکن است ناخوش مزاج، کسل کننده، غیر قابل تحمل باشد. رنه، چرا تو متوجه نیستی چه می خواهد بر سرت بیاید؟ آن ها به تو احتیاج دارند تا شکوه خاندان دو لستوراد را تداوم ببخشی و همین. تو می خواهی زنی ولایتی بشوی. اینست عهد و پیمان دو نفریمان؟

شب در بوژانسی غافلگیر شدم و در افسردگی روحی غرقه گشتم که باعث آن خداحافظی عجیب اش بود. بنابراین در این جهان بسیار خواستنی می باید به دنبال چه می گشتم؟ از همان آغاز، هیچ یک از بستگانم در خانه نبودند تا به من خوش آمد بگویند! شور و اشتیاق من خاموش شده بود؛ مادرم در جنگل بولونی بود و پدرم در شورا، از برادرم دوک دور توره خبری نیست.

این آپارتمانی است از آن مادربزرگ محبوبم، در این گذر عمر پرنسس دو وور مون که ثروتم را مدیون وی هستم، درباره ی آن هیچ کس چیزی به من نگفته است. به محض ورود به مکانی که به خاطرات گذشته ام تعلق دارد، غمی جانکاه در جانم خلید. آپارتمان همان گونه بود که او آن را رها کرده بود! من می خواستم در بستری بخوابم که او در آن بدرود حیات گفته بود. بر لبه ی نیمکت اش نشستم، گریستم، خیال کردم تنها هستم، به یادم آمد که اغلب در برابرش زانو می زدم تا به حرف هایش بهتر گوش دهم.