فردریک بکمن

فردریک بکمن

کارل فردریک بکمن، نویسنده و وبلاگ نویس سوئدی ا ست که در دوم ژانویه ی ۱۹۸۱ در استکهلم به دنیا آمده است. پیش ترها شهرت بکمن در سوئد به خاطر وبلاگ نویسی بود. او برای روزنامه های مختلف مقاله می نوشت و همکاری اش را با مجله مترو هم شروع کرده بود. او در سال ۲۰۱۲ کتاب مردی به نام اوه را نوشت که همان سال بیش از ۶۰۰ هزار نسخه از آن فروش رفت. این کتاب در حال حاضر به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، رتبه ی اول پرفروش های سوئد و نیویورک تایمز را از آن خود کرده و فیلم برگرفته از کتاب با همین نام در ۲۰۱۶ در سینماهای جهان اکران شد. ترجمه ی فارسی رمان مردی به نام اوه توسط نشر نون، تندیس و چشمه منتشر شده که در ایران نیز با استقبال زیادی روبرو شده است.اثر دیگر این نویسنده، بریت ماری اینجا بود، که در سال ۲۰۱۶ چاپ شده، توسط نشر نون و با ترجمه ی فرناز تیمورازف منتشر شده است.

کتاب های فردریک بکمن

مردم مشوش


و من دوستت دارم


سباستین و ترول


ما در برابر شما


شهر خرس


مردی به نام اوه


قرعه زندگی


بریت ماری اینجا بود


بیشتر بخوانید

ژانر فانتزی، پرورشگاه تخیل و خلاقیت

زمانی در تاریخ بشر، تمامی آثار ادبی به نوعی فانتزی به حساب می آمدند. اما چه زمانی روایت داستان های فانتزی از ترس از ناشناخته ها فاصله گرفت و به عاملی تأثیرگذار برای بهبود زندگی انسان تبدیل شد؟

برترین رمان های نخست نویسندگان برجسته

آثاری که شروع کننده ی مسیرهای حرفه ایِ درخشانی بودند و در برخی موارد، یک شَبه خالق خود را به شهرت رسانده اند.

اعتیاد ما به ادبیات داستانی: چرا انسان به داستان ها نیاز دارد؟

به هر طرف نگاه کنید، با داستان ها روبه رو می شوید. از گذشته های خیلی دور که اجداد ما دور آتش می نشستند و داستان تعریف می کردند تا به امروز که شبکه های تلویزیونی، سریال های محبوبی تولید می کنند

در ستایش عشق و تعهد؛ زندگی تمام می‌شود اما عشق هرگز

کتاب «مردی به نام اُوه» اولین بار در سوئد منتشر شد و به سرعت توانست رتبه‌ی نخست پروفروش‌های سوئد و البته روزنامه‌ی نیویورک تایمز و آمازون را به خود اختصاص داد.

طعم شیرینِ تلخی های زندگی با فردریک بکمن

عشق و فقدان، دوستی و وفاداری، و مهربانی و همدلی، از موضوعاتی هستند که در همه ی آثار بکمن در کانون توجه قرار دارند. فردیت و حق متفاوت بودن را نیز می توان به این موضوعات اضافه کرد.