کتاب هنر داستان نویسی

Art writing stories
کد کتاب : 7330
شابک : 9789646174849
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 547
سال انتشار شمسی : 1401
سال انتشار میلادی : 2019
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 17
زودترین زمان ارسال : 5 اردیبهشت

معرفی کتاب هنر داستان نویسی اثر ابراهیم یونسی

کتاب هنر داستان نویسی اثر ابراهیم یونسی مترجم و نویسنده ی شهیر کشور است که وی آن را زمانی که در زندان به سر می برد با هدف تدریس و آموزش اصولی به رشته ی تحریر در آورد. بخش اعظم این اثر را کلیات نظری نگارش داستان تشکیل داده اند و مولف این اصول را از تئوری ها و اسلوب های داستان نویسی غرب استخراج نموده است. این نظریات با دانسته های شخصی نویسنده همراه شده و با ذکر نمونه های فراوان از آثار ادبی داخل و خارج به تببین اصولی عناصر قصه پردازی و داستان نویسی پرداخته است.
کتاب از مجموع نه فصل تشکیل شده که درفصل نخست آن به بیان کلیات داستان کوتاه، طرح قصه، نکات دستورزبان، تم و محیط و کاراکتر ها و مواردی که باید از آن پرهیز نمود پرداخته شده است. فصل دوم بنای طرح و وحدت عناصر مختلف را بیان کرده و در فصل سه قالب های داستان نویسی، نحوه ی روایت اول شخص یا سوم شخص، نحوه ی انتخاب عنوان، مقدمه و استفاده از عنصر گفتگو مورد بررسی قرار گرفته است. فصل چهار تشکیل تنه و حوادث داستان، نحوه ی چینش حوادث، استفاده از عناصر عشق و نفرت و هیجان و کشمکش وبه اوج رساندن داستان را در خود جای داده و در فصل پنج با توصیف و شکل گیری شخصیت ها و تعدادشان سر و کار داریم. فصل ششم به تفصیل در باب گفتگو و استفاده از آن سخن می گوید و فصل هفت محیط و صحنه ی داستان را از نظر اتمسفر و شرایط بررسی می کند. فصل هشت مطالبی در مورد بحران و فصل نه اوج و پایان بندی داستان را در بر دارد. در انتهای کتاب فهرستی از داستان های برگزیده که به عنوان نمونه انتخاب شده اند قرار داده شده که مثال هایی عینی برای مخاطب ایجاد می کند.

کتاب هنر داستان نویسی

ابراهیم یونسی
ابراهیم یونسی بانه (خرداد ۱۳۰۵ بانه — ۱۹ بهمن ۱۳۹۰ تهران)، از نویسندگان و مترجمان ایرانی بود.وی نخستین استاندار کردستان ایران، پس از انقلاب ۵۷ و در دولت مهدی بازرگان بود. ابراهیم یونسی (زاده شهر بانه) که از افسران بازمانده شبکه نظامی حزب توده ایران در سالهای پیش از کودتای ۲۸ مرداد است و پس از کودتا نیز سالها در زندان کودتا ماند، پس از کودتا محکوم به اعدام شده بود و تنها به دلیل آنکه یک پای خود را در ارتش از دست داده بود یک درجه تخفیف گرفت و به حبس ابد محکوم شد. وی ۸۰ کتاب از زبان انگلیس...
قسمت هایی از کتاب هنر داستان نویسی (لذت متن)
پیش از هر چیز باید گفت که مراد از «داستان» در این کتاب، داستان کوتاه است که در زبان فارسی امروز، مفهوم معادل «Nouvelle» را یافته است. با این توضیح، حد مطالعه ما در موضوع داستان که مفهومی عام تر دارد مشخص می گردد. تاکنون در مطبوعات فارسی، کتاب مشروح و مستندی نبوده که از داستان کوتاه و تکنیک آن گفت وگو کند و مجملی از دانستنی های اصولی این فن را ارائه دهد؛ و مایه خرسندی است هرگاه این کتاب بتواند به جوانانی که شوق داستان نویسی در خود احساس می کنند، نکات اساسی کار را بیاموزد و سررشته مطالعات کامل تری را به دست دهد. کار مولف در پرداختن این کتاب، بیشتر تدوین نظریات گروهی از سخن شناسانی است که بررسی عقاید و آراءشان در کار داستان نویسی مورد قبول و اعتنای نویسندگان به نام است. برای این که این کار مقدور باشد و بحث از جهت اصلی خویش منحرف نگردد و احکامی نادرست در مباحث کتاب نفوذ نکند، و خلاصه، برای این که روزه شک دار نباشد، مولف ناگزیر کوشیده است در بیشتر موارد بر مواد درسی خویش تکیه کند و این مواد را با ترجمه اقوال صاحب نظرانی که نام و اثرشان در فهرست مآخذ آمده است تطبیق دهد، و تنها به ذکر مطالب و نکات و آوردن نمونه هایی اکتفا کند که مورد سنجش و نقد صاحب نظران قرار گرفته اند. مولف از کوششی که در تدوین این کتاب به کار برده و برای نخستین بار در مطبوعات فارسی طرحی در این زمینه ارائه کرده خرسند است. اما هرگز ادعا نمی کند که این طرح از خود او جوشیده و نیز نمی پندارد که کامل یا بی عیب باشد. نقش مولف در تدوین این کتاب، شاید، از حد نقش راوی صدیقی که (امیدوار است) با منتهای امانت افکار و نظریات دیگران را نقل کرده است تجاوز نکند. بی شک عده کسانی که بتوانند بر این کتاب خرده بگیرند و بر نقاط ضعف آن ایرادهای متعدد وارد کنند زیاد است، اما در شمار آنان که از مندرجات آن، چنان که هست بهره مند شوند نیز اندک نخواهد بود. مولف امیدوار است که صاحب نظران از هدایت او و خواننده دریغ نورزند و با راهنمایی های فاضلانه خویش خدمتش را اگر خدمتی باشدکامل تر کنند.