کتاب ماجراهای تام بامبادیل

The Adventures of Tom Bombadil

مشخصات کتاب ماجراهای تام بامبادیل
مترجم : رضا کیامحمدی
شابک : 978-964-334-887-8‬
قطع : جیبی
تعداد صفحه : 160
سال انتشار شمسی : 1398
سال انتشار میلادی : 1962
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 1
زودترین زمان ارسال : 2 آبان

جی آر آر تالکین از نویسندگان پرفروش نیویورک تایمز

معرفی کتاب ماجراهای تام بامبادیل اثر جی. آر. آر. تالکین

کتاب ماجراهای تام بامبادیل، اثری نوشته ی جی آر آر تالکین است که نخستین بار در سال 1962 انتشار یافت. این کتاب دربردارنده ی اشعار جذابی است که تام بامبادیل در آن ها حضور دارد؛ شخصیتی که فرودو بگینز در داستان «یاران حلقه» (اولین جلد مجموعه ی «ارباب حلقه ها») با او رو به رو می شود. همچنین، سه تا از شعرهای این کتاب در مجموعه ی «ارباب حلقه ها» نیز وجود دارند و این نکته نشان می دهد کتاب ماجراهای تام بامبادیل، در واقع بخشی از جهان افسانه ای و وسیع تالکین، یعنی «سرزمین میانه» است. تالکین در این اثر از مواجهات تام بامبادیل با دختر زیبای بانوی رودخانه، بید پیر، گورکن ها، شاهزاده ای دوست داشتنی، ترول ها، کوتوله ها، دیوهای افسانه ای و موجودات خیال انگیز دیگر سخن می گوید.

کتاب ماجراهای تام بامبادیل

جی. آر. آر. تالکین
جان رونالد روئل تالکین، زاده ی ۳ ژانویه سال ۱۸۹۲ در بلوم فونتین، آفریقای جنوبی - درگذشته ی ۲ سپتامبر سال ۱۹۷۳ میلادی)، نویسنده و زبان شناس بریتانیایی است که کتاب های هابیت و ارباب حلقه ها، از آثار اوست.او از سال ۱۹۲۵ تا ۱۹۵۹، استاد زبان شناسی تاریخی در دانشگاه آکسفورد بود.تالکین علاوه بر کتاب های یاد شده که معروف تر و شناخته شده تر هستند، آثار داستانی دیگری به نام های سیلماریلیون، ماجراهای تام بامبادیل، می رود راه پیوسته تا آن سو و فرزندان هورین دارد که عمدتا پس از مرگش منتشر شدند و در مورد م...
نکوداشت های کتاب ماجراهای تام بامبادیل
A delightful volume of songs and poems.
اثری لذت بخش از ترانه ها و اشعار.
Goodreads

A great journey to a strange land beyond the sea.
سفری بزرگ به سرزمینی عجیب در آنسوی دریا.
Open Library

قسمت هایی از کتاب ماجراهای تام بامبادیل (لذت متن)
تام بامبادیل پیرمرد شوخ و شادیست / چکمه هایش زرد و پیراهنش لاجوردیست / کمربندش سبز و شلوارکش چرمین؛ / کلاه بلندش به پر قو آراستین / او زندگی می کرد زیر تپه ای که بر آن / ویتیویندل از چمنزار به سوی دره جار بود و روان / تام پیر هنگام تابستان در میان علفزار؛ / می دوید از پی سایه ها به دنبال آلاله ها در گشت و گذار / قلقلک می داد زنبور ها را که وز وز می کردند میان گل ها / در کنار آب می نشت ساعت ها و ساعت ها

گلدبری زیبا گفت: «هی تام بامبادیل به کجا رهسپاری؟» / با حباب هایی که ترکاندی / ماهی و سمور آبی را ترساندی / مرغابیان را از جا پراندی و کلاه پردارت را تو خیساندی!» / تام بامبادیل گفت: «تو ریشم را ول کن ای بانوی زیبا! / که از به آب زدن ندارم من هیچ پروا / پایین برو! به آنجا که آبگیرها مرموزند و بخواب / آنسوتر از ریشه های بیدبن، بانوی کوچک آب / به خانه ی مادرش در عمیق ترین آبگیر برگشت / گلدبری جوان شناکنان. اما تام، او از پی اش نرفت؛ / بر ریشه های گره خورده ی بید، زیر آفتاب نشست، / مشغول خشکاندن پر خیس و چکمه های زردش / بید پیر شد بیدار، شروع به خواندن کرد بالای سرش / تام فورا به خواب رفت زیر شاخسار رقصانش / تام را بلعید او فوری: بسته شد با صدای تق / گرفتار شدند تام بامبادیل، کت و کلاه و پر.

تام خیال کرد از میان پنجره، چشمک می زند ستاره / هلال باریک ماه، داشت غروب می کرد دوباره / تاریکی آمد به زیر تپه. تام روشن کرد یک شمع / غژغژکنان رفت بالاخانه، چرخاند دستگیره ی در / هوو. ببین شب برات چی آورده ست تام! / حالا من پشت درم، به دست آوردمت سر انجام! / تو فراموش کرده ای موجود گورپشته را؛ که دارد در تپه ی پیر سکنا / آنجا بر فراز تپه با حلقه ای از سنگ ها / او دوباره شده آزاد، می برد تو را به زیر زمین بی درنگ / تام بیچاره، او می کند تو را سرد و پریده رنگ! / بیرون شو و هرگز دوباره باز نگرد، در را ببند پشت سرت! / خنده ی مصنوعی ات را فرو خور، ببر سوسوی چشمانت! / برگرد به تپه پوشیده از چمن، بر روی بالش سنگی ات / مانند بید مرد پیر، بخوابان سر استخوانی ات / مانند گلدبری جوان، و گورکنان در سرپناه / برگرد به مدفون طلا و اندوهی که رفته از خاطره ها