بیش از هر ژانر و سبک دیگر، این «رئالیسم جادویی» بود که دوران شکوفایی «ادبیات آمریکای لاتین» را در قرن بیستم تعریف کرد
ای کاش - در ارتباط با تمامی مجموعه داستانها - عناوین داستانها هم در توضیحات کتاب ذکر میشد.
هرچند ظاهراً از انگلیسی ترجمه شده، اما تا اینجا بهترین ترجمه از آوار کورتاسار بوده.