سهیل سمی

سهیل سمی

سهیل سمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت. سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.

کتاب های سهیل سمی

شواهد


مشتی خاک


زیبا و ملعون


سنتائور


سایه باد


مطالعاتی در باب هیستری


نکسوس


عشق اول


فقط یک داستان


آخرین انسان


جنگ کره


جنگ ویتنام


منم کوروش


تاریخ برده داری


مالوی


فروید در مقام فیلسوف


روانشناسی زنان


مالون می میرد


هرگز رهایم مکن


سرگذشت ندیمه


بخوان دفن ناشده آواز بخوان


تاویل رویا


از مزرعه


ناپلئون


چشم گربه


وات


چرا عاشق می شویم


غول مدفون


نام ناپذیر


جمهوری روم


تسلی ناپذیر


حقارت


کی صفر


بانوی پیشگو


اتاق جیکب


مراسم تشییع


اخگر پردیس


اپرای شناور


ایما و اشاره


نویسنده پشت پرده


اسیر خشکی


مرفی


رویای آمریکایی


زوکرمن رهیده از بند


این سوی بهشت


مرز سایه


طوفان دریا


نوسترومو


مدار راس السرطان


اشتهای آمریکایی


دسامبر رئیس دانشکده


باری دیگر برایدزهد


فرار کن خرگوش


مرد بزرگ


سقوط آزاد


فرهنگ و اقتصاد


هدیه هومبولت


نقاب آپولون


بیشتر بخوانید

سرگذشت آزادی در دنیایی پادآرمانی

داستان «سرگذشت ندیمه» از آثار بسیار مطرح اتوود است که با وجود انتقادهای فراوان در سال ۱۹۸۵ منتشر شد.