در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.
داستان، اگر بشه به نوشتههای موزیل داستان گفت، فوق العاده بود. البته بسیار سخت خوان، که با توجه اینکه پریشانیهای یک نوجوان رو بازگو میکنه با مقصود نویسنده کاملا منطبقه. ترجمه آقای حدادی هم سخت خوان بودن و پیچیده بودن کتاب رو تشدید کرده، که البته تمام اینها خواندن کتاب رو برای خواننده حرفه ای دلپذیر و برای خواننده ای که برای سرگرمی مطالعه میکنه دشوار میکنه
ترجمه کتاب خیلی خاص است، واقعا برای من مشخص نشد که متن اصلی هم اینقدر سخت است یا اینکه ترجمه متن را پیچیده کرده است.
آثار روبرت موزیل به مانند جیمز جویس در کل سختخوان هستند؛به همین خاطر هم شاهکار ناتمامش )مرد بدون خاصیت( هنوز ترجمه نشده.اما گویا خبر مسرتبخش این که اقای حدادی در حال ترجمه هستند.
جزو داستانهای واجب برای خواندن! همه چیز عالی اما برگردان و نثر جناب حدادی جلوهی خاص داره مانند همیشه. شخصا منتظر ترجمه رمان ناتمام موزیل "مرد بی ویژگی" هستم.
مرد بی خاصیت توسط اصغر حداد در حال ترجمه است ..
انسان بی خصال توسط نشر نیماژ در حال چاپ است.
نخستین نیازِ هر تازه بالغ، عشق به یک نفر نیست، بلکه تنفر از همه است(از متن کتاب) ترجمه محمود حدادی عالیه
نشر نو چاپ جدید داشته این کتاب رو . لطفا موجود کنید
لطفاً نسخه نشر نو رو موجود کنید🙏🌺