کتاب چنین کنند بزرگان

The Decline and Fall of Practically Everybody
کد کتاب : 32961
مترجم :
شابک : 978-9649082141
قطع : رقعی
تعداد صفحه : 184
سال انتشار شمسی : 1394
سال انتشار میلادی : 1950
نوع جلد : شومیز
سری چاپ : 14
زودترین زمان ارسال : ---

معرفی کتاب چنین کنند بزرگان اثر ویل کاپی

انتشارات این کتاب فرصت مساعدی است برای همه کسانی که احیانا همیشه منتظر بوده اند نویسنده این اسطور خود را در وضع نا مساعدی قرار دهد:زیرا که در این کتاب مترجم نه تنها اصل امانت در ترجمه را زیر پا گذاشته بلکه در حقیقت میتوان گفت که به هیچ اصلی پایبند نمانده است.در کتاب حاضر نان که اشاره شد قطعات فراوانی از متن اصلی ساقط شده در قطعات ترجمه شده نیز جملات و عبارات جعلی فراوانی گنجانیده شده است که به علت جعلی بودن در متن اصلی به هیچ وجه دیده نمیشوند. هم چنین در ضبط فارسی اعلام تاریخی و جغرافیایی هیچ قاعده معینی جز سلیقه شخصی رعایت نشده و معادل لاتین اعلام نیز در پای صفحات نیامده.در عوض فضای فضای گرانبهای پای صفحات به توضیحات غیر لازم اختصاص یافته که غرض از آن ها نه تنها برای خوانندگان بلکه برای خود مترجم نیز روشن نیست.به علاوه مترجم چه در مقدمه کتاب و چه در پشت جلد از آوردن شرح حال نویسنده ولو به اختصار به منظر روشن کردن ذهن خوانندگان غفلت ورزیده به طوری که خوانندگان ناچار خواهند بود طبق معمول با ذهن تاریک به خواندن کتاب بپردازند و با این کیفیت معلوم نیست چه سرنوشتی در انتظارشان خواهد بود از همه این ها گذشته مترجم اسم کتاب را هم بدون ضرروت خاص تغییر داده و در نتیجه ناچار شده است اسم دیگری روی کتاب بگذارد که با عنوان اصلی فرق دارد مضافا به این که ممکن است فکر و حواس خوانندگان زیرک را هم به طرز غیر لازمی پرت کند. به این ترتیب می بینیم مترجم خود را مستوجب انواع و اقسام انتقادات و حملات جوانمردانه و ناجوانمردانه ساخته است و معلوم نیست چه نیرویی خواهد توانست او را از ورطه نیستی نجات بخشد.

کتاب چنین کنند بزرگان

ویل کاپی
ویلیام جیکوب کاپی (William Jacob Will Cuppy) (زاده ۲۳ اوت ۱۸۸۴ - درگذشته ۱۹ سپتامبر ۱۹۴۹)، معروف به ویل کاپی (Will Cuppy)، نویسنده طنزنویس و منتقد ادبی آمریکایی بود.کتابی از او بنام انحطاط و سقوط عملاً همه‌کس (The Decline and Fall of Practically Everybody) در ۱۹۵۰ با نقاشی‌های ویلیام استایگ منتشر شد. این کتاب را نجف دریابندری با عنوان چنین کنند بزرگان به فارسی ترجمه کرده است.