1. خانه
  2. /
  3. کتاب دمیان

کتاب دمیان

نویسنده: هرمان هسه
8 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
3.83 از 15 رأی

کتاب دمیان

(داستان جوانی امیل سینکلر)
Demian
مترجم:
انتشارات: افق
٪10
695000
625500
3.5 از 12 رأی

کتاب دمیان

Demian
انتشارات: جامی
٪10
380000
342000
4 از 2 رأی

کتاب دمیان

Demian
انتشارات: فردوس
٪15
290000
246500
3.6 از 2 رأی

کتاب دمیان

Demian
٪15
750000
637500
3.7 از 1 رأی

کتاب دمیان

Demian
انتشارات: سلماس
٪15
295000
250750
3.5 از 1 رأی

کتاب دمیان

سرگذشت جوانی امیل سینکلر
Demian
ناموجود
138000
3 از 4 رأی

کتاب دمیان

سرگذشت جوانی امیل سینکلر
Demian
انتشارات: علمی و فرهنگی
ناموجود
140000
4.75 از 2 رأی

کتاب دمیان

Demian
ناموجود
160000
معرفی کتاب دمیان
رمان دمیان، نوشته ی هرمان هسه، رمان تفکربرانگیزی است که برای اولین بار در سال 1919 به انتشار رسید. نویسنده ی رمان دمیان در ابتدا با نام مستعار امیل سینکلر، نام راوی داستان، مطرح شد اما چندی بعد، هرمان هسه به طور رسمی خود را نویسنده ی کتاب معرفی کرد. امیل سینکلر، پسری جوان است که در خانواده ای از طبقه ی متوسط رشد کرده است. تمام زندگی امیل را می توان در نبردی میان دو دنیا خلاصه کرد: دنیای پندارها و توهمات و دنیای واقعیت ها و حقایق معنوی. او در طول رمان، با همراهی و کمک هم کلاسی مرموزش، مکس رمان دمیان، خود را از آرمان های پوچ و ظاهری دنیا رها ساخته و به شورشی علیه این عقاید دست می زند. امیل در راهی قدم گذاشته است که پایانش، بیداری نفس و خودشناسی است.
درباره هرمان هسه
درباره هرمان هسه

هرمان هسه، زاده ی ۲ ژوئیه ی ۱۸۷۷ و درگذشته ی ۹ اوت ۱۹۶۲ میلادی، ادیب، نویسنده و نقاش آلمانی-سوئیسی و برنده ی جایزه ی نوبل سال ۱۹۴۶ در ادبیات بود.پدر هرمان، مدیریت موسسه ی انتشارات مبلغین پروتستان را به عهده داشت. مادرش دختر هندشناس معروف، دکتر «هرمان گوندرت» و مدیر اتحادیه ی ناشران کالو بود. کتاب خانه ی بزرگ پدربزرگ و شغل پدر، اولین باب آشنایی هرمان هسه جوان با ادبیات بود. او در سال ۱۹۱۲ به سوئیس مهاجرت کرد و در سال ۱۹۲۳ تابعیت آن کشور را پذیرفت و در همین زمان برای بار دوم ازدواج کرد. وی در سال ۱۹۳۱ یک سال پس از انتشار نارتسیس و گولدموند برای بار سوم با خانم نینون آوسلندر ازدواج کرد. هرمان هسه به عنوان پرخواننده ترین نویسنده ی اروپایی در قرن بیستم شناخته شده است.بر اساس توجه و علایق خاصی که این نویسنده در باب فلسفه به دست آورده بود، در سال ۱۹۲۲ روایتی به نام سیدارتا منتشر کرد که از جمله پرخواننده ترین آثار وی می باشد. این کتاب نگرشی بر ریشه های روانشناسی در مذاهب جهانی و مکاتب عقلی است. شماری از صحنه های سیدارتا، تابلوهای مثنوی مولوی را برای خواننده ترسیم می نماید.

هرمان هسه در آثارش مبارزه جاودانه روح و زندگی را ترسیم نموده و با نگرشی هنرمندانه به دنبال ایجاد تعادل بین این دو پدیده قلم فرسوده‌است. هسه در خانواده‌ای اصلاح‌طلب در منطقه در جنوب آلمان به دنیا آمد و تحت تأثیر مادرش که مبلغ مذهبی در هندوستان بود، به فلسفه هندی روی آورد. از دهه سوم قرن بیستم، به عنوان تبعه سوئیس در منطقه «تیچینو» به گوشه‌گیری نشست. گرایش به رومانتیسم و طبیعت‌گرایی از نمودهای چشم‌گیر آثار قدیمی‌تر هسه است. این سبک در یکی از اولین رمان‌هایش به نام پیتر کامنسیند (۱۹۰۴)، که با استقبال بی‌نظیری روبرو شد، به چشم می‌خورد. وی به‌طور جدی به مشکلات انسان‌ها و روابط بین آن‌ها و همچنین نقش هنرمند در جامعه، پرداخته و در رمان‌های گرترود (۱۹۱۰) و رُسهالده (۱۹۱۴) این معضل را به شیوه هنرمندانه‌ای مطرح می‌نماید. هسه به عنوان نماینده جریانات صلح‌طلب - پاسیفیسم، از طرفدارانی مانند تئودور هویس برخوردار بود و در جمع دوستانش قرار داشتند. در این ارتباط افرادی هم از آلمان حملات خصمانه خود را علیه او آغاز کردند. هسه پس از آشنایی با یوزف ب. لانگ، از شاگردان کارل گوستاو یونگ، از طریق این مشاور با آثار زیگموند فروید و یونگ آشنا شد. هسه از طریق این آثار دریافت که هریک از فرارهای دیوانه‌وار و فزاینده‌اش در فاصله سال‌های ۱۹۰۴ تا ۱۹۱۴ در واقع فرار از خویشتن بوده‌اند، بازتاب دردها و رنج‌های درونی‌اش بوده‌اند در دنیای بیرون، و نوشته‌هایش نیز قرینه‌سازی ای از خویشتن خودش بوده‌اند، چنانچه که در ۱۹۲۱ در مقدمه یک نویسنده خاطرنشان کرد: "تمام این داستان‌ها مربوط به خود من بودند، بازتابی بودند از راهی که در پیش گرفته‌بودم، از رؤیاها و آرزوهای پنهانم و از رنج تلخم."

هرمان هسه متأثر از بیماری همسرش که مبتلا به شیزوفرنی بود، در سال ۱۹۱۶ به یک بحران عمیق روحی (افسردگی) مبتلا شد و تحت مداوا قرار گرفت و در ۹ اوت ۱۹۶۲ در تسین واقع در سوئیس درگذشت.

ویژگی های کتاب دمیان
  • هرمان هسه برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات سال 1946
نکوداشت های کتاب دمیان

ژرفایی از ادراک که در داستان های معاصر، کمیاب است.

Saturday Review

داستانی منحصر به فرد از سفر یک انسان در راهی پرتلاطم و پرخیانت به سوی کمال.

Penguin Random House

تصویری کاملا قابل باور، حیرت انگیز و تکان دهنده از جوانی.

Kirkus Reviews
قسمت هایی از کتاب دمیان

پرنده در تلاش رهایی خود از تخم است. تخم همان دنیاست، کسی که می خواهد قدم به دنیا بگذارد باید دنیایی را خراب کند. پرنده به سوی خدا اوج می گیرد. نام این خدا "آبراکساز" است... آبراکساز یعنی سازش عنصر اهورایی و عنصر اهریمنی...

حس می کنم افکارت عمیق تر از آن است که بتوانی بیان کنی. پس بدان که به اندازه ی فکرت زندگی نکرده ای و این درست نیست. فقط افکاری ارزش دارند که بتوان با آنها به واقع زندگی کرد...

اگر به دنبال چیزی هستید و در عین ناامیدی آن را بدست می آورید، اتفاقی نیست. اشتیاق و اضطرار، شما را به آن می کشاند.

مقالات مرتبط با کتاب دمیان
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
ادامه مقاله
برترین نویسندگان در «ادبیات آلمان»
برترین نویسندگان در «ادبیات آلمان»

میراث ادبی آلمان همانند پیشینه ی هنرهای زیبا و سینما در این کشور، وسعت شگفت انگیزی دارد

چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم

مطالعه ی فلسفه به منظور درک چگونگی تکامل ذهن و اندیشه ی بشر در طول زمان، اهمیت بسیاری دارد

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

تولد دوباره ی عرفان شرق با قلم هرمان هسه
تولد دوباره ی عرفان شرق با قلم هرمان هسه

بنیادهای فکری هرمان هسه بر پایه ی مجموعه ای از تفکرات مختلف شکل گرفته و دین و فلسفه ی هند، نقشی اساسی در تشکیل این بنیادها ایفا کرده اند.

نظر کاربران در مورد "کتاب دمیان"
36 نظر تا این لحظه ثبت شده است
- دمیان

من از خود کتاب و ترجمه خسرو رضایی لذت بردم. دوستان کتاب سخت خوانی هست.کسانی که پیگیر رمان‌های فلسفی هستن باید سمت این کتاب بیایند. کتاب سخت خوانی هست ولی ترجمه آقای خسرو رضایی باعث شد کلمات و جملات را خواندنی‌تر و از آن مهم‌تر نظر نویسنده کتاب را به مخاطب برساند

1405/02/28 | توسطکاربر سایت
0
| |
- دمیان

هرمان هسه یکی از بزرگ‌ترین نکوهش‌گران تعصب و سخت‌فکری در ادبیات جهان هست و این دغدغه رو در تمامی آثارش می‌تونید مشاهده کنید. در دمیان -که اولین رمان مهم او از لحاظ زمانی محسوب می‌شه- می‌تونید همراه با امیل سینکلر، به سفری از رشد و دگرگونی افکار او قدم بردارید که دربرگیرنده‌ی همان ایده‌های آشنای هسه‌ست. این کتاب به خوبی هم‌گام با روح زمانه‌ای بوده که در اون منتشر شده و آثار مکتب یونگ (که هسه به واسطه‌ی درمان اسکیزوفرنی همسر اول‌ش با اون آشنا می‌شه) به خصوص در نیمه‌ی آغازین داستان مشهوده.

1405/02/17 | توسطمبین ملایی
2
| |
- دمیان

بنظرم اگر ترجمه‌ی بهتری داشت کتاب پرکشش‌تری می‌شد و از نظر محتوا و داستان قوی بود من ترجمه‌ی خسرو رضایی رو خوندم.

1404/10/25 | توسطکاربر سایت
0
| |

اصلا با این کتاب ارتباط نگرفتم کتاب سیدارتا رو هم از همین نویسنده خوندم که اون هم همینطور بود خیلی مبهمه نمیدونم اشکال از ترجمشه (با ترجمه آقای خسرو رضایی خوندم) یا کلا این نویسنده اینطوریه

1404/10/02 | توسطکاربر سایت
0
| |
- دمیان

ترجمه رو دوست نداشتم

1404/08/25 | توسطکاربر سایت
0
| |
- دمیان

یه رمان خوب در زمینه خودشناسی و البته، انتقادی هم بر فرهنگ اروپا! بنده ترجمه جناب بقائی رو خوندم و راضی بودم.

1404/06/17 | توسطامین شاکر
0
| |

من این کتاب رو خیلی سال پیش خوندم ولی کتاب خیلی جالبیه و ذهن مخاطب رو درگیر داستان میکنه و خسته کننده نیستش فقط اینکه فلسفیه و ی سری از بخش هاش رو من چند بار می‌خوندم تا متوجه بشم چون یکمی درک کردنش سخته و وقتی میفهمی موضوع از چه قراره داستان برات خیلی جذاب میشه

1404/04/06 | توسطکاربر سایت
1
| |

بعد از کتاب پسرک روزنامه فروش بدترین کتابی که خوندم ، همین دمیان بود. این نویسنده بشدت تحت تاثیر فلسفه نیچه و نظریه ضمیرناخوآگاه یونگ و ملغمه ای از فلسفه و آئین‌های شرقی بوده و تمام کتاب هم مبتنی بر نمادهای مرتبط با مفاهیم فلسفی یادشده روایت شده و این مخاطب رو واقعا از نظر ذهنی خسته می‌کنه. مضافا اینکه علیرغم این همه پیچیدگی، دردی هم از درد انسان امروز دوا نمی‌کنه.

1403/09/25 | توسطکاربر سایت
2
| |
پاسخ ها

سوادت و ببر بالا به جاش

1404/03/12|توسطکاربر سایت
2
|

کاش سایت قابلیت نمی‌پسندم رو نسبت به اظهار نظر کاربران اضافه کنه. یکی از اتفاقاتی که تو سایت زیاد به چشمم خورده همین جواب خانم فاطمه نسبت به نظر خانم الهام هستش. اگه یکی نسبت به یه کتاب نظر مثبتی نداشته باشه چرا باید فهم، شعور و سوادش زیر سوال بره؟ خانم فاطمه شما حتی جمله‌بندی مناسبی برای اظهار عقیده‌ی خودتون نداشتید بعد سواد طرف مقابله‌اتون رو زیر سوال بردید!

1404/03/12|توسطوحید
32
|

درود من ترجمه خسرو رضایی از انتشارات جامی رو دارم میخونم، و اصلا ترجمه ش رو نمیپسندم. و اصلا توصیه نمی‌کنم.

1403/09/12 | توسطکاربر سایت
3
| |

سلام دوستان، بنده هم یکبار این کتاب را خوندم، و از ترجمه شادروان عبدالحسین شریفیان بسیار لذت بردم، با احترام به همه نظرات و سلیقه ها، پیشنهاد می‌کنم اثر بینظیر «دمیان» را با ترجمه استاد شریفیان نیز مطالعه نمایید.

1403/05/24 | توسطمحمد جمشیدی
5
| |

این کتاب یکی از تاثیر گذار‌ترین کتاب هایی است که تا به حال خوندم. و اونقدر متن قشنگی داره که تک تک چیز هایی که روی کاغذ نوشته شده بود رو درون خودم و درون قلبم احساس میکردم و خیلی زیبا من رو وارد دنیایی کرد که تا به حال زحمت شناخت اون رو به خودم ندادم. واقعا عالی بود

1403/05/09 | توسطکاربر سایت
7
| |

من ترجمه جناب خسرو رضایی انتشارات جامی را خوندم و از اونجایی کتاب یه تِم مذهبی داره خیلی خوب می‌شد مترجم در پاورقی توضیحات بیشتری در مورد داستان‌ها و روایت‌های کتاب مقدس میداد تا هم فضا برای منِ خواننده‌ی ایرانی که شناخت کافی از کتاب مقدس ندارم ملموس‌تر می‌شد و هم به درک درستی از ادعاهایی که شخصیت‌های داستان در مورد داستان‌های کتاب مقدس داشتند می‌رسیدم. برخلاف نظر برخی از دوستان به نظرم شخصیت‌پردازی‌ها خیلی قوی نبود و نمیشد اون ارتباط لازم رو برقرار کرد! با مقایسه در برابر داستان‌های روسی

1403/04/28 | توسطعباس معدنی
3
| |
پاسخ ها

من هم همین انتشارات با ترجمه خسرو رضایی رو دارم میخونم، اما متاسفانه ترجمه ش محتوای موردنظر رو انتقال نمیده

1403/09/12|توسطکاربر سایت
3
|

ترجمه آقای شریفیان این ویژگی رو داره که در پاورقی توضیحات لازم رو دادن.

1404/11/22|توسطالهام فیاض
1
|

فضاسازی این کتاب رو خیلی دوست دارم خاصه یه جور حالت سبکی داره

1403/04/13 | توسطصدف صدوقی شبستری
3
| |

من دیدگاه و نوشته‌های هرمان هسه رو دوست دارم و خواندن این کتاب بسیار لذت بخش بود واسم

1403/03/12 | توسطشادی شرکت
2
| |

کدوم سانسورش کم تره؟

1403/03/05 | توسطمانیا سلطانی
6
| |

در خواندن این کتاب استخاره نزن فقط بخون و لذت ببر

1403/02/10 | توسطکاربر سایت
4
| |

یادش بخیر ده هزار تومن خریده بودمش. کتاب خیلی خوبیه چندبار خوندمش و هیچوقت تکراری نشد برام

1403/01/16 | توسطکاربر سایت
4
| |

یکی از موردعلاقه هایم در بین کتاب‌های هسه

1402/10/18 | توسطILA
5
| |

با درودوسپاس . به نظر من ترجمه خانم تینا ابوالحسنی هم خیلی روان و خوبه. پیشنهاد میکنم

1402/09/24 | توسطکاربر سایت
0
| |

ایران کتاب به قیمت وفا دار نیست و چاپ قدیم رو با استعلام قیمت روز کاغذ میفروشه، من دیگه خرید نمیکنم، دی جی کالا خیلی ارزونتر و متاسفانه تره

1402/05/31 | توسطحسین ایراندوست
7
| |
پاسخ ها

خود انتشارات گفته این کارو بکنن

1403/01/22|توسطعلی پاشائیان
7
|

کدوم انتشارات گفته؟

1403/04/18|توسطکاربر سایت
1
|