1. خانه
  2. /
  3. کتاب جنایت و مکافات

کتاب جنایت و مکافات

22 ناشر این کتاب را منتشر کرده‌اند
4.08 از 94 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪5
895000
850250
4.53 از 82 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪10
1350000
1215000
4 از 14 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
مترجم:
انتشارات: گستره
٪5
990000
940500
4.21 از 33 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
1200000
3.97 از 39 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪5
845000
802750
3.1 از 1 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪10
230000
207000
پیشنهاد ویژه
3.6 از 1 رأی

کتاب جنایت و مکافات

چرم
Crime and Punishment
مترجم:
انتشارات: یاقوت کویر
٪25
780000
585000
4.45 از 2 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪15
900000
765000
2.4 از 2 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪15
1030000
875500
2.63 از 15 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪15
110000
93500
2.3 از 5 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪15
95000
80750
1.79 از 7 رأی

کتاب جنایات و مکافات

Crime and Punishment
٪15
450000
382500
2.69 از 8 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪15
1250000
1062500
2.75 از 2 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
٪15
888000
754800
4.25 از 2 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
مترجم:
انتشارات: جامی
ناموجود
1250000
2.07 از 7 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
ناموجود
550000
2.35 از 13 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
ناموجود
750000
3.81 از 49 رأی

کتاب جنایت و مکافات (۲ جلدی)

Crime and Punishment
ناموجود
1200000
1.4 از 5 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
ناموجود
90000
3.31 از 13 رأی

کتاب جنایت و مکافات (پالتویی)

Crime and Punishment
ناموجود
525000
2.11 از 9 رأی

کتاب جنایت و مکافات

Crime and Punishment
ناموجود
850000
1.8 از 5 رأی

کتاب جنایت و مکافات

خلاصه کلاسیک های جهان 6
Crime and Punishment
ناموجود
150000
معرفی کتاب جنایت و مکافات
کتاب جنایت و مکافات، رمانی نوشته ی فئودور داستایفسکی است که نخستین بار در سال 1866 به انتشار رسید. راسکولینکوف، مردی مستأصل و بی چیز است که تنها در زاغه های شهر سن پترزبورگ می چرخد و در ذهنش، خود را ورای قوانین جامعه تصور می کند. اما زمانی که راسکولینکوف مرتکب قتلی می شود، فقط رنج و عذاب، برایش باقی می ماند. او که وارد بازی تعقیب و گریز خطرناکی با یک بازپرس پلیس شکاک شده، مجازات گناهش را بیش از هر وقت دیگری به خود نزدیک احساس می کند. با پیشروی داستان، زنی به نام سونیا وارد زندگی راسکولینکوف می شود که به نوعی تنها راه نجات شخصیت اصلی این رمان از رنج و عذاب است. داستایفسکی در رمان جنایت و مکافات، قصه ی ساده ی قتل یک پیرزن را به عمیق ترین و جذاب ترین رمان فلسفی قرن نوزدهم تبدیل کرده است.
درباره فئودور داستایفسکی
درباره فئودور داستایفسکی
فئودور میخایلاویچ داستایوفسکی، زاده ی ۱۱ نوامبر ۱۸۲۱ و درگذشته ی ۹ فوریه ی ۱۸۸۱، نویسنده ی مشهور و تأثیرگذار روس بود. پدر داستایفسکی پزشک بود و از اوکراین به مسکو مهاجرت کرده بود و مادرش، دختر یکی از بازرگانان مسکو بود. او در ۱۸۳۴ همراه با برادرش به مدرسه ی شبانه روزی منتقل شدند و سه سال آن جا ماندند. داستایفسکی در پانزده سالگی مادر خود را از دست داد. او در همان سال امتحانات ورودی دانشکده ی مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در ژانویه ی ۱۸۳۸ وارد این دانشکده شد. در تابستان ۱۸۳۹ نیز، خبر فوت پدرش به او رسید.داستایفسکی در سال ۱۸۴۳ با درجه ی افسری از دانشکده ی نظامی فارغ التحصیل شد و شغلی در اداره ی مهندسی وزارت جنگ به دست آورد. او در زمستان ۱۸۴۵ رمان کوتاه بیچارگان را نوشت و از این طریق وارد محافل نویسندگان رادیکال و ساختارشکن بزرگ سن پترزبورگ شد و برای خود شهرتی کسب کرد. یک جاسوس پلیس در این محفل رخنه کرده بود و موضوعات بحث این روشنفکران را به مقامات امنیتی روسیه گزارش می داد. از همین رو، پلیس مخفی در روز ۲۲ آوریل ۱۸۴۹ او را به جرم براندازی حکومت دستگیر کرد.داستایفسکی در آغاز سال ۱۸۷۳ سردبیر مجله ی «گراژ دانین» شد و تا ماه مارس سال بعد به این کار ادامه داد. فئودور داستایفسکی در جشن سه روزه ی بزرگداشت پوشکین در پی سخنرانی اش به اوج شهرت و افتخار در زمان حیاتش رسید و سرانجام در اوایل فوریه ی سال ۱۸۸۱ در اثر خون ریزی ریه درگذشت.
ویژگی های کتاب جنایت و مکافات
  • جزو لیست برترین کتاب های تاریخ ادبیات به انتخاب انجمن کتاب نروژ
  • فیلم هایی بر اساس این کتاب در سال های مختلف ساخته شده است.
نکوداشت های کتاب جنایت و مکافات

شاهکاری از تعلیق.

Barnes & Noble

شناخته شده ترین اثر در میان شاهکارهای داستایفسکی.

Goodreads

رمانی که به شکلی باورنکردنی تأثیرگذار است.

Conversation
قسمت هایی از کتاب جنایت و مکافات

قدرت فقط نصیب کسانی می شود که جرات کنند خم شوند و آن را به دقت بگیرند. فقط یک چیز مهم است: باید فقط جرات داشت. لازم بود بدانم که آیا من هم مانند همه ی مردم شپش هستم یا انسانم؟ آیا من می توانم از حد معین تجاوز کنم، یا نمی توانم؟ آیا جسارت این را دارم که خم شوم و آن چه را می خواهم، بردارم یا نه. آیا موجودی ترسو و بزدلم یا صاحب حق و اختیار هستم؟

قابل توجه است که بیشتر اشخاص نیکوکار و بنیانگذار اصول انسانیت، مردمانی بودند بی نهایت خونریز. همه، و نه اشخاص بزرگ، بلکه حتی آن هایی که فقط کمی بیرون از چهارچوب معمول هستند، یعنی حتی آن هایی که اندکی توانایی گفتن سخن نو را دارند، قاعدتا باید، بنا بر طبیعت خود، کم و بیش متجاوز باشند. اگر جز این باشد مشکل است آن ها از چهار دیوار خود به درآیند، و از ماندن در آن چهارچوب به خاطر طبع خود، نمی توانند راضی باشند.

هیچ چیز در دنیا دشوارتر از صمیمیت و صراحت واقعی نیست و هیچ چیز هم آسان تر از تملق بیجا وجود ندارد. اگر در صراحت و صمیمیت فقط جزو صدمین آن نادرست باشد، فورا ناموزونی مخصوصی به گوش می خورد و غوغایی به پا می شود. و اما اگر در تملق تمام اجزایش نادرست باشد، باز هم مطبوع است و نسبتا با لذت شنیده می شود. هر چند که لذتی خشن ایجاد کند، اما به هر حال با لذت شنیده می شود. و هر قدر که تملق نتراشیده و نخراشیده باشد، حتما لااقل نیمی از آن درست به نظر می آید. این در مورد تمام اشخاص، از هر طبقه و در هر سطح از تمدن که می خواهند باشند، فرقی نمی کند. در مورد اشخاص معمولی که جای خود را دارد.

مقالات مرتبط با کتاب جنایت و مکافات
بررسی کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»
بررسی کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»
ادامه مقاله
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»
بررسی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» اثر «فئودور داستایفسکی»

رمان «یادداشت های زیرزمینی» با جملاتی مشهور از شخصیت اصلی در مورد خودش آغاز می شود: «من آدم مریضی هستم... من آدم کینه‌توزی هستم. من آدم نفرت‌انگیزی هستم.»

«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان
«فئودور داستایفسکی» و روانشناسی انسان

«داستایفسکی» چه حقایقی را در مورد انسان ها آشکار کرد و چگونه به مسیر ادبیات، شکل و جهت داد؟

مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»
مقایسه‌ی ترجمه‌های کتاب «جنایت و مکافات» اثر «فئودور داستایفسکی»

این مقایسه، با توجه به تعداد ترجمه‌ها، سبب آشنایی بیشتر و بهتر با این شاهکار تاریخ ادبیات شده و در انتخاب ترجمه‌ای که بیشتر می‌پسندید، کمک‌حالتان است.

آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن
آثار کلاسیک کوتاه، فرصتی برای آشتی با کتاب خواندن

در این مطلب قصد داریم به تعدادی از کتاب های کلاسیک کوتاه بپردازیم که انتخاب هایی عالی برای ورود به جهان آثار کلاسیک به شمار می آیند.

نگاهی به چند نمونه از برترین «رمان های فلسفی»
نگاهی به چند نمونه از برترین «رمان های فلسفی»

رمان های فلسفی، روایت هایی داستانی هستند که به شکل ویژه بر تم های فلسفی تمرکز دارند و از این موضوعات به منظور پیشبرد داستان خود بهره می برند.

حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»
حقایقی در مورد زندگی «فئودور داستایفسکی»

در این مقاله قصد داریم به حقایقی مهم، جالب توجه و کوتاه درباره ی زندگی فئودور داستایفسکی بپردازیم.

ادبیات و دنیای خواب ها
ادبیات و دنیای خواب ها

بسیاری از نویسندگان و هنرمندان، از خواب ها و رویاهایشان در آثار خلاقانه ی خود استفاده می کنند

برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»
برترین نویسندگان در «ادبیات روسیه»

نویسندگان پرتعدادی در «ادبیات روسیه» ظهور کرده اند که ایده های ژرف، آثار ادبی و توانایی آن ها در داستان سرایی در طول زمان طنین انداز بوده است.

چرا و چگونه فلسفه بخوانیم
چرا و چگونه فلسفه بخوانیم

مطالعه ی فلسفه به منظور درک چگونگی تکامل ذهن و اندیشه ی بشر در طول زمان، اهمیت بسیاری دارد

چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم
چگونه با روانشناسی، داستان های بهتری خلق کنیم

«روانشناسی» برای بسیاری از نویسندگان، موهبتی بزرگ است و بینشی ارزشمند را درباره ی چگونگی کارکرد ذهن انسان به آن ها می بخشد.

عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح
عاشقانه‌ی مرد بی‌نام در چهار شب و یک صبح

«شب‌های روشن» نیز مانند همه‌ی شاهکارهای داستایفسکی، از منظری انسانی و روان‌شناسانه پرداخت شده است.

فئودور داستایفسکی و قمار زندگی
فئودور داستایفسکی و قمار زندگی

داستان های او، یکی از اصلی ترین پایه های ادبیات روسیه را تشکیل می دهند.

آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر
آثار کلاسیک، پنجره ای رو به میراث و گذشته ی بشر

وقتی که آثار کلاسیک را مطالعه می کنید، در واقع در حال خواندن کتاب هایی هستید که نقشی اساسی در شکل گیری چگونگی نوشتن و خواندن ما در عصر حاضر داشته اند

نظر کاربران در مورد "کتاب جنایت و مکافات"
287 نظر تا این لحظه ثبت شده است

خلاصه بگم «شاهکار»

1405/02/06 | توسطسارا
0
| |

کدوم ترجمه؟ علیقلیان یا رستگار یا شهدی؟

1405/02/02 | توسطItxtixtux
1
| |
پاسخ ها

هیچکدام، مهری آهی✅️

1405/02/03|توسطf.a
6
|

ترجمه مهری آهی

1405/02/03|توسطسینا علی اکبری
4
|

صد در صد شهدی

1405/02/04|توسطریحانه افکاری
1
|

من با رستگار دارم میخونم راضی ام

1405/02/05|توسطمحمد حسین
2
|

کسی خبر داره نشر ثالث با ترجمه نظریان کِی منتشر می‌شه؟

1405/02/01 | توسطErfan
0
| |
- جنایت و مکافات

ترجمه آهی و رستگار جفتشون عالیه بخونید و از این شاهکار لذت ببرید

1405/01/28 | توسطکاربر سایت
10
| |
- جنایت و مکافات

سلام وقت بخیر، فرق انتشارات خوارزمی و گستره چیه؟ جفتشون هم ترجمه خانوم آهی هستند، کدوم انتشارات بهتره؟

1405/01/27 | توسطکاربر سایت
0
| |
پاسخ ها

از نظر محتوا تفاوتی ندارن ، فقط انتشارات متفاوته

1405/02/03|توسطf.a
0
|

درود دوست من کیفیت چاپ انتشارات خوارزمی خیلی بهتر از بقیه هست

1405/02/04|توسطMasih.pd
0
|

ترجمه خانم مهری آهی از نشر خوارزمی دیگه موجود نمیشه؟

1405/01/24 | توسطکاربر سایت
1
| |
- جنایت و مکافات

جنایت و مکافات دوستان من میخوام این کتابو با ترجمه خانم مهری آهی بخرم.نشر گستره خوبه؟غلط املایی و اشتباه تایپی نداره؟متن روانی داره؟

1405/01/22 | توسطکاربر سایت
3
| |
پاسخ ها

بنظرم ترجمه اصغر رستگار رو بگیرین بهتره با اینکه از متن واسطه انگلیسی ترجمه شده از همه ترجمه‌ها دقیق‌تر و روان تره و در ضمن فارسی خیلی درستی هم داره. لحن ، فضا و حس متن فقط در ترجمه جناب رستگار عزیز برگردانده شده. حیف که اهمیت این ترجمه رو در دوره‌ای شناختیم که ایشون دیگه بینمون نیستن.

1405/01/25|توسطNobody
7
|
- جنایت و مکافات

خواندن این اثر داستایوسکی لذت بخش بود، ترجمه‌ی آقای رستگار این لذت را دو چندان کرد.

1405/01/16 | توسطمحمد مهدی خسروی
8
| |
- جنایت و مکافات

خارزمی واقعا اهمیت دادن به کیفیت متن و کتاب ولی کاش انقد کاغذ کتابو نازک درست نمیکردن ادم با استرس ورق میزنه میترسه که پاره شه انقد نازکه

1405/01/16 | توسطمهدی زنگنه
6
| |

نشر نگاه گند زده است با چاپ‌های جدیدش . کیفیت که بسیار بد است طرح جلد‌های جدیدش افتضاح است نمی‌دانم چه اصراری به رنگ زرد دارند

1405/01/15 | توسطکشوری
7
| |

ترجمه آتش بر آب بهتره یا رستگار یا مهری آهی؟

1405/01/10 | توسطمحسن کرامت
0
| |
- جنایت و مکافات

نیاز به تعریف نداره 😂 من ترجمه مهری آهی خوندم بدون اشکال و عالی بود

1405/01/09 | توسطجاروبرقی
10
| |
- جنایت و مکافات

دیشب تمومش کردم و تا ساعت چهار صبح فقط بهت زده به صفحات کتاب خیره شده بودم. باور نمی‌کردم؛ یه انقلاب فکری و حماسه ایی عجیبی تو مغزم ریشه دوُنده بود. از فصل پنجم به بعد که نه جملات که حتی کلمات منو میخکوب میکردن. هیچ کلمه ایی برای توصیف این ضیافت فکری که بین من و آقای داستایوفسکی به میزبانی جناب پرویز شهدی برپا شده بود، وجود نداره،

1405/01/09 | توسطصبا خیرالهی
16
| |
پاسخ ها

تشکر بابت این حجم از همکاری خیال در کلماتتون!

1405/01/11|توسطکاربر سایت
8
|
- جنایت و مکافات

ترجمه‌ی اصغر رستگار دیگه موجود نمیشه؟

1405/01/09 | توسطامین اعظمی
1
| |
- جنایت و مکافات

ترجمه خانم مهری آهی واقعا جذاب و خوانا بود و به متن اصلی همانطوری که از ایشون توقع میرفت وفادار بودن 🤌🏻

1405/01/09 | توسطعلی چقایی
6
| |

مهری آهی از چه زبانی ترجمه کرده مستقیم از روسی بوده؟

1405/01/03 | توسطArya
6
| |
پاسخ ها

بله خانوم مهری آهی این کتاب رو مستقیم از روسی ترجمه کردند

1405/01/07|توسطMasih.pd
5
|

بله مستقیم از روسی.

1405/01/07|توسطکاربر سایت
4
|

راستش من این کتاب رو از مترو خریدم ۴۰۰ هزار تومان. ترجمه فرزام حبیبی اصفهانی. زیاد وسواس ندارم برای ترجمه‌ش. فکر میکنم خیلی هم مهم نباشه درنهایت

1405/01/02 | توسطمانی
6
| |
- جنایت و مکافات

ترجمه مهری آهی اسامی روسی را با عناوین مختلف بیان میکنه که ممکنه اولش کمی گیج کننده باشه!

1405/01/01 | توسطمحمدرضا صرفی
2
| |
- جنایت و مکافات (۲ جلدی)

میشد صد صفحه ای که تو جلد دوم هست رو تو همون جلد اول چاپ میکردن و تفاسیر رو یک جلد جدا که به اجبار کسی دو جلد رو نخره و قیمت کمتر بشه تو این اوضاع در کل ترجمه خوب و رونی داره پاوررقی‌های زیاد و کامل فک کنم پ ا رس ه چاپ کنه از این به بعد

1404/12/29 | توسطFarshadism
4
| |
- جنایت و مکافات

درود به همه دوستان. من این کتاب رو با ترجمه اصغر رستگار گرفتم و خیلی پشیمون شدم چون کیفیت چاپ نشر نگاه به شدت افتضاح بود و تقریبا دقیق بخام بگم بالای 30 صفحه به هم چسبیده بودن نمیشد جداشون کرد رفتم پس دادم و کتابفروش بهم گفت کتاب کلاسیک رو باید با ترجمه کلاسیک بخونی و ترجمه مهری آهی از نشر خوارزمی رو گرفتم و به شدت راضیم خیلی کیفیت چاپ زیبا و خوبی داره . رفقا اولویت‌های خودتون رو با ترجمه‌های استاد مهری آهی و استاد آتش بر آب انتخاب کنید با تشکر از همتون اگه هم نقدی به بنده داشتید لطفا بهم بگید ممنون میشم

1404/12/27 | توسطMasih.pd
13
| |